Будем ли мы лучше?

Будем ли мы лучше, в груди сохраняя холод?
Жизнь нас еще научит, мудростям тех времен.
Я сотрясаю тучи, в них ударяя словом,
Словно протяжным звоном, наших с тобой имен.

Болью пугать не надо, вымрем мы будет время,
Вспоминим еще такое… будет что рассказать.
Я забываюсь в буквах, медленно и немея,
Преданно и не веря, городу и слезам.

Пасмурно и прохладно, от взгляда уже не скрыться
Может быть все..? Да ладно… пусть, только не сейчас.
Мигом друг друга продали — дьявольское средство,
Против излишне лживой преданности в речах.

Принято. Оценка эксперта: 24 балла.

Будем ли мы лучше?: 5 комментариев

  1. Стихотворение есть… есть поэзия… неплохие рифмы… Но срезал мальца за «своё-твоё»… с пунктуацией надо более тщательно поработать — и просто грамматически, и чтобы правильно расставить акценты при прочтении… (я пару моментов поправил, но этого мало) …и с последней строчкой, на мой взгляд, что-то не так…
    «За отсутствие всякой преданности в речах» — ЧТО за это будет? Или было? Что вообще это значит? Что произойдёт из-за этого «отсутствия» или что уже произошло? Непонятно.

    • В последней строчке я имел ввиду, мы друг друга продали за что? (Причина)- отсутствие преданности.
      В стихотворении я изменил многие моменты, отредактировал и заново опубликовал. Жду отзывов.

    • Благодарю за отзыв Алиса, сейчас я над стихотворением усердно поработал и заново опубликовал. Приглашаю посмотреть что получилось.

  2. Это уже какое-то другое стихотворение… поменялся смысл стихотворения… его тональность…
    И надо очень серьёзно взяться за работу с пунктуацией, памятуя, что иногда одна какая-то сопливая запятая (или, наоборот, пропущенная) может в корне изменить всё стихотворение, придав ему совсем другое направление. Для вас это весьма актуально, при вашей подачи мыслей….
    Поясню: Есенину, к примеру, можно было писать практически без каких-либо знаком препинания (что он, в сущности, и делал), при его подаче — это было не принципиально…

Добавить комментарий

Войти с помощью: