Рыхлые и борзые,
Платами и клочьями,
Над продрогшим озером
Облака проточные.
Свод прорвался купола
В мириады капелек,
Городков фурункулы
Дождь вскрывает скальпелем.
Волн мельканье бивнями,
В такт о пирс биение…
Далеко за ливнями
Мамин день рождения.
Слово борзые мне не нравится. Как эпитет, это слэнговое слово, означающее что-то типа нахальный, выскакивающий без очереди, требующий себе неоправданных льгот и т. п. В данном тексте, считаю, совершенно неоправданно.Как порода собак, борзая — это существительное и не может противопоставляться прилагательному «рыхлый».
А вообще интересный поиск. Я бы, правда, побоялся ставить мамин день рождения рядом с фурункулами. Очевидно, соседние образы надо все-же несколько приводить в эстетическое соответствие с последней фразой.
Автор, вероятно, использовал слово в стародавнем значении. БОрзый — быстрый. Но рядом с фурункулами это теряется.
Сочная картинка… впрочем, как всегда) Только, вот, «Мамин день рождения» как-то неожиданно возник… и не совсем в тему что-ли… я ожидал всё же чего-то другого… а с этой строкой как-то хочется хотя бы немного нежности предварительной… хотя бы капельку…:)
Но что бесспорно — это хорошая поэзия.
Я восторге! Щенячьем практически. =)))
Почти на каждую строчку облизывалась. =)
А из того, к чему придраться можно, это «борзые», — то, о чём Сергей говорил. И последняя строка. Persevering уже сказал об этом. Мне она тоже кажется… словно из-за угла выпрыгнутой…
Кстати, а платами — это как? Ни разу это слово не встречала.
Если я не ошибаюсь, то «платами» — от слова «плато», равнина, ровная возвышенность?
Мне очень понравилось! При чем все целиком. Идаже «мамин день рождения», неожиданно возникший, создал образ того, что за всей этой бурей ждет что-то светлое и теплое — яркое противопоставление получилось.