ты — мой фэйк

А давай-ка перейдем на вы,
Ведь с тобою мы теперь чужие…
Пусть отчаянье разит, увы…
Мы — не вместе. Мы теперь иные.
Ты — мой фэйк. Поправка на реальность
Ты — не бог. Один из миллиона.
Ты — мой баг. В системе неисправность
Не мудрец,лишь оператор слова…
Так что лучше перейдем на вы…
Сердца фаервол мой обновлен
Антивирусы-защиты — включены
Из судьбы моей  ты удален…

Оценка эксперта: 22 балла.

 

 

 

ты — мой фэйк: 4 комментария

  1. Отчаянье разит — двусмысленно. На первый план всплывает не смысл разить врага, а смысл — от тебя разит. И, честно говоря, пусть отчаяние разит — в данном контексте не очень при чем. Ну вслушайтесь: пусть отчаяние разит, а мы ВСЕ РАВНО перейдем на вы.
    Очень понравились фэйк и баг. Здесь бы и остановиться. Но увлекли компьютерные термины и дальше пошел компот. В том то и соль, что файрволы и антивирь не лечат ни баги ни фэйки. И главное — удалить баг не так то просто,иной раз надо заново переписывать всю программу-судьбу, или значительный ее кусок.. в этом как раз прелесть и объемность вашего образа.

  2. Середина стихотворения — просто золотая: =)
    «Ты — мой фэйк. Поправка на реальность
    Ты — не бог. Один из миллиона.
    Ты — мой баг. В системе неисправность
    Не мудрец,лишь оператор слова…»
    Остальное проигрывает.

Добавить комментарий

Войти с помощью: