И там, где обычно живет доброта,
Осколками колит сомнения боль.
И чувства не те, и душа не моя,
И мед стал похожим на горькую соль…
Что можно придумать в свое оправданье?
Не доблестный войн я, скорее слуга.
Служу для судьбы я, без чести и званья,
С холодным призреньем, свой крест волоча.
Я честь отвоюю в бесчестном сраженьи
Так грязно, как только позволят мне дни
Я доблестный рыцарь в войне унижений,
Без боли и страха, и чувства вины.
И кровью невинных окрашу победу.
Ведь я патриот своей грязной страны.
Я сею бесчестие, чести здесь нету,
Как нет у меня моей грязной души…
И мед стал похожим на горькую соль…
Осторожней со сравнениями. Горькая соль (глауберова соль) — это мощное слабительное. ВЫ это хотели сказать? Думаю, что нет.
Доброта — моя — не рифма. Вы хотит е учиться? Учитесь находить рифмы. Это только поначалу сложно.Отчего б не поменять — чувства не мои, а душа — не та? Вот сразу рифма и выправляется. Это если самый простой вариант.
Слуга — волоча тоже не рифма.
Войн — мержественное число слово война, родительный падеж. Иных значений у этого слова НЕТУ!!! И заметьте в этой строке вам совершенно не нужно местоимение «я» ведь оно есть в следующей строке. Поэтому будет вполне нормально
Не доблестный воин, скорее слуга —
Служу для судьбы я, …и так далее
Ну и опять страны-души….
Ищите рифмы, ищите
Альбомная лирика,схожая с той которую писали в 19 веке…ушли все давно от нее и вам не советую выбирать этот стиль. Скучно.