Росы в россыпи

На палитре краски осени
перемешаны с закатами.
И темнеет небо от синиц
пролетающих над хатами

Тучи наползают строгие,
укрывая все рассеянней
пожелтевшие отроги и
запустение осеннее.

Тянет сизыми туманами
тусклым утром по бочагам,
но уже свободней заново,
вырываясь из оврага,

разгуляться ветру по степи
в упоительном глиссандо,
где застыли росы в россыпи
драгоценных бриллиантов.

В.Кафанов

Принято. Оценка эксперта: 22 балла.

Росы в россыпи: 12 комментариев

    • Уважаемая Алла, отроги зарастают иногда кустарником и лесом, меняя цвет по осени…
      «Осени и От синиц» — считается рифмой некоторыми Пастернаками, Бродскими и Вознесенскими, но я с ними тоже не согласен.
      Глиссандо — скольжение пальцев по струнам или по клавишам… Встречается в словарях и на стенах в музыкальных школах.
      За перемешивание — спасибо! Тут же перемешаю все, что перепутано).
      Совершенно восхищен Вашей оценкой в 2 балла по шкале Рихтера, хоть крыша не съедет).
      Приятно было узнать Ваше мнение!

    • Алла, с благодарностью принял Вашу правку и изменил слово на более точное!
      Всегда рад критическим замечаниям, которые позволяют видеть со стороны то,
      что от самого автора до поры скрыто.
      Спасибо!! Успехов в поэзии и любви — ее источника!))

  1. «И темнеет небо От синиц» — рифма-то хорошая, но то, что ударение на «от» смущает.
    А вообще очень красивое стихотворение! Очень! А еще очень понравились Ваши рифмы — оригинальностью.

    • Анесса, у Пастернака в «Ледоход» есть аналогичное безударное О
      «Он солнцем давится заглот
      и тащит эту ношу пО мху.
      Он шлепает ее об лёд
      и рвет, как розовую сёмгу».
      Спасибо за отзыв, особенно приятный тем, что Вы умеете писать стихи!

      • Ну… по крайней мере я воспринимаю «ПО мху» проще, чем «ОТ синиц». Сложно сказать, в чем тут дело. Возможно, первое можно «списать» на местное произношение, акцент (ведь в разных регионах нашей страны очень по-разному говорят, знаете?), а вот второе уже сложнее переварить. Но, это чисто мое восприятие. Подумайте. (Только саму рифму не меняйте — она очень хорошая и оригинальная, на мой взгляд)

  2. Анесса, не сочтите за труд ответить, как тут изменить слово в стихе?.. Моего ума найти эту возможность не хватило. Простите за беспокойство! Спасибо

    • Через администрацию скорее всего. Чтобы менять что-то, можете либо написать в комментарии, что именно хотите заменить, или выложить в обычном порядке, обозначив в заголовке, что это исправленный вариант.

      • Никто не отозвался на просьбу поправить слово в 1-ой строфе в администрации((
        Теперь обращаться в Лигу Наций или прямо Пан Ги Муну?))
        Кстати, пО мху рифмовано с сёмгу — о и ё, а у меня От синиц — Осени)
        Но мне тоже легче любые рифмы Пастернака, чем свои))
        С уважением!

  3. Ура!! Поправили слово в стихе! Совершенно бесплатно! Хотя я готов был платить любые деньги, вплоть до пиастров. Спасибо-бо-большое!)

Добавить комментарий

Войти с помощью: