Нет ты не лодочник, ты ржавое весло

Нет ты не лодочник, ты ржавое весло,
с которым плыть в неведомые дали
не то, что безрассудно, а смешно,
не боги явно мне тебя избрали.

тобой наверно и пугала мать,
твердя мне заповеди и заветы.
что ты , с твоим умом мне можешь дать?
слова? в них обличённые обеты?

мечта, вмиг превратившаяся в ноль,
терять надежду — очень горький опыт,
я безусловно пересилю эту боль,
не закричу , перехожу на шёпот.

Принято. Оценка эксперта24 балла.

Нет ты не лодочник, ты ржавое весло: 6 комментариев

  1. В целом понравилось идаже очень. Но много заноз и задиров. Еще шлифовать и шлифовать.

    Весло — смешно…действительно смешно, неужели достойной рифмы не сумеете подобрать. Кстати почему весло то ржавое? Весла бывают из дерева, из алюминия или из особых сортов пластиков — откуда ржавчина то? Уключина может быть ржавой но не весло.

    обличённые обеты — это что за зверь?

    я безусловно пересилю эту боль, — вылезла строка, вылезла. На кой черт вам такое неуклюжее слов «безусловно»?

  2. Мне нравится! Ну только немножко подправить надо. Например, знаки препинания: «наверное» запятыми выделить; «что ты , с твоим умом мне можешь дать?» — или не надо вообще запятой, или после «умом» тоже поставить;
    мечта, вмиг превратившаяся в ноль,
    терять надежду — очень горький опыт, — с этими двумя строчками надо что-то сделать, они по смыслу не связаны. Или сделать, что «горький опыт» терять мечтУ и надежду, или горький опыт превращаТЬ мечту в ноль, или еще как-то их согласовать.
    я безусловно пересилю эту боль,
    не закричу , перехожу на шёпот. — а вто это супер просто строчка!

    Успехов Вам и вдохновения!!

Добавить комментарий

Войти с помощью: