Веселое солнце, подсохшие лужи.
Еще кое-где грязный мокнущий снег.
И зимний наряд, что носили мы в стужу,
Упрятан подальше. Готовы к весне
Надеть на себя мы короткие юбки,
Сапожки на шпильках. Сплошной перфоманс! —
Поем в резонанс воркованью голубки,
С азартом рисуем свой профиль-анфас.
Мужчины! Бросая лукавые взгляды,
Глядим с упоеньем на свой результат:
Нет лучшей для дамы душевной услады,
Чем сбившийся с ритма сердечный ваш такт.
Смущение ваше и ваши желанья
У нас отпечатаны «здесь и сейчас» —
В летящей походке, движений камланье,
В магните улыбки сияющих глаз.
Дарите цветы нам не только Восьмого
Числа марта месяца, но и тогда,
Когда загрустим. Без намека прямого
Дарите, мужчины, весну нам всегда!
Принято. Оценка эксперта: 24 балла.
«Готовы к весне
Надеть на себя мы короткие юбки,
Сапожки на шпильках». — что-то тут не ладно. Знаки препинания (запятой не хватает) и инверсия не очень, сбивает с толку.
«Мужчины! Бросая лукавые взгляды,
Глядим с упоеньем на свой результат:» — лично мне не нравится «свой результат». Ну не то что-то в этом «свой». Другое какое-то слово нужно.
«У нас отпечатаны «здесь и сейчас»» — не совсем понимаю эту строчку.
А в целом мне нравится Ваше весеннее настроение. Если маленько поправить, будет классный стих!
> Готовы к весне
> Надеть на себя мы короткие юбки,
> Сапожки на шпильках.
Всё здесь нормально с препинаками. А вот неуклюжесть от инверсии в инверсии присутствует.
Да, Игорь, верно — это продолжение предложения.
Но зациклилась на рифме снег — к весне и потеряла, и изуродовала смысл.
А, надеть короткие юбки к весне, я поняла. Ну, может, из-за инверсии и не прочиталось.
Спасибо, Anessa, за подсказки!
— здесь и сейчас, — то есть, в данный момент, в данном месте (у меня в кавычках, потому что в психологии есть такое выражение), а дальше идёт тире, поясняющее это здесь и сейчас — В летящей походке, движений камланье,
В магните улыбки сияющих глаз.
Как-то я все равно не совсем улавливаю смысл. У нас отпечатаны ваши желания в данный момент… Не доходит.
Это мне надо думать, как чётко выразить мысль,
так что не ломайте, Anessa, свою хорошенькую головку.
Надеть на себя мы короткие юбки,- корявая строка,
Мужчины! Бросая лукавые взгляды ………..Мужчины! Бросают лукавые взгляды Глядим с упоеньем на свой результат
Поспешили выкладывать. Надо было еще поработать. Ну вот хотябы первая строфа: пречисление. Солнце,лужи И зимний наряд. Здесь всего то и надо противопоставление, союз «а». И тогда зиний наряд перестанет попадать в перечислительный ряд с лужами и морым снегом.
Дальше:
НАДЕТЬ НА СЕБЯ МЫ короткие юбки.
Слушайте, это вообще на каком языке сказано?
Глядим с упоеньем на свой результат:
Нет лучшей для дамы душевной услады,
Чем сбившийся с ритма сердечный ваш такт.
Так может вас в больницу определить вместо кардиографа, если вы прям ВИДИТЕ у мужчин экстросистолию, мерцательную аритмию, тахикардию там…
Смущение ваше и ваши желанья
У нас отпечатаны «здесь и сейчас» —
Где «у нас»? Типа в особой книжечке? Два раза подмигнула. Он пожелал один раз. Не забыть потренироваться перед зеркалом. бы понял «у вас» У вас, мол, мужчин, все ваши похабные желанья прям на морде лица отпечатаны. А вот «у нас» — не понимаю.
Ну и последняя строфа совсем уж неуклюжая.
не только Восьмого
Числа марта месяца, но и тогда,
Ну что это такое.
В общем поторопились, выложили непропеченое.Хотя задел то хороший
Точно!
Прошлись по всем местам, где я и застревала. Ладно, праздники закончились, голова трезвая — буду исправлять!
Спасибо всем за помощь!