Трудно быть тургеневскою барышней

Этакой тургеневскою барышней,

Платье в пол, шифоновое, пышное,

Взяв роман, коньяк хороший, марочный,

Села на скамеечку под вишнею.

 

Мысли в голове – такие дивные:

Отпуск, море, юноши и музыка…

Шляпку с розою на лоб надвинула.

Вдруг сосед: «Ты не видала Мурзика?»

 

Дышит на меня парами винными,

Тянет руки через щель заборную

И глазами хлопает невинными,

Издавая громко брань отборную.

 

Всё исчезло… Гневною тирадою

Разразилась (впрок пошла риторика!)

Рассказала, где кота видала я

И его, соседа-алкоголика.

 

Понял. Мне ответил тарабарщиной.

…Ах, литература – вещь великая!

Трудно быть тургеневскою барышней,

Ведь страна у нас такая дикая.

Трудно быть тургеневскою барышней: 25 комментариев

  1. Идея понятна, но, на мой взгляд, не совсем удачно реализована.Не удалась кульминация Невинный вопрос про Мурзика мог бывть задан любой барышне и в усадьбе самого Ивана Сергеевича и окрест. Во времена Тургенева Мурзиков было ничуть не меньше, чем, собственно, тургеневских барышень.(алкоголиков, кстати, тоже хватало при русском обычае не садиться за стол без водки). Так что реакция героини на этот вопрос получается чересчур.э-э-э…неадекватной. Если же вы хотели обыграть именно неадекватную реакцию героини, то это тоже не удалось — вы поскупились на эту, самую главную, кульминационную часть, не добавили ту изюминку, что оскорбила тургеневские настроения героини. Может быть что-то-то типа «и назвал меня при этом Машкою». Ну не знаю. Одного невинного вопроса про Мурзика все равно мало.В общем, двух, а то и трех кульминационных строф здесь недостает.

    • Спасибо, Сергей. Саму смущала реакция только на эти слова. Сейчас попробую додумать. Хотя лже-тургеневскую барышню, обладающую, судя по всему, вспыльчивым характером и холерическим темпераментом, могла вывести из себя даже просто голова соседа, показавшаяся из-за забора: прервал поток мечт… Даже и слов не надо было никаких.

  2. Цікаво і весело, пані Ірино. Але, оскільки дехто хоче, щоб ви розшифрували слово «тарабарщина», то ви вже не скупіться, пані Ірино, добавте декілька строчок про те, що саме сказав ЛГ цей капосний сусід-алкаш, ну звісно ж в допустимій літературній формі.

      • Ну в данном случае я слово «тарабарщина» понял как эвфемизм матерщины. Понятно, чем сосед ответит соседке когда на невинный вопрос про Мурзика та вдруг вызверяется что в гробу, мол и кота твоего видала и тебя, алкаша.. Тут уж слов не будет — одни песни.

          • Я себе не очень хорошо представляю как винные пары проникают под вишню на скамеечку.Не между вишней и забором же она размещена, к забору впритык — на такую в шифоновом платье и не полезешь. И тянущего сквозь щель руки соседа тоже не представляю. Разве что по аналогии с американской фильмой «Ночь живых мертвецов». А так нормальная ситуёвина.Зримо вижу как мужичок, опираясь об забор для надежности, говорит на нормальнодеревенском диалекте. Эй, того сего, Машка, того сего, ты этого того моего кота не видала тудыть сюдыть.

  3. Я соглашусь с Сергеем по поводу недостающих строф..в них должно быть побольше погани, которые и разбили все мечты барышни..Мурзика мало, в этих словах нет ничего необычного. и они не тарабарщина.

Добавить комментарий

Войти с помощью: