В промінні вранішнього сонця
Блищить смарагдами трава,
А сонях, кольору червонця,
Мені голівкою кива.
Червоні маки в житнім полі
Заводять з вітром свій танок.
Мене чарує мимоволі
Прекрасний пташки голосок.
Яка краса! Яка тут воля!
Яка гармонія життя!
Мені всміхнулась знову доля.
О, це — чудове відчуття!
В лучах восходящего солнца
Блестит изумрудами трава,
А подсолнух, цвета червонца,
Мне головкой кива.
Красные маки в ржаной поле
Заводят с ветром свой танец.
Меня очаровывает невольно
Прекрасный птички голосок.
Какая красота! Какая тут воля!
Какая гармония жизни!
Мне снова улыбнулась судьба.
О, это прекрасное ощущение!
Правильно, мне онлайн переводчик перевел..? а это уже с него я, мне понравилось этакая красивенькая зарисовка.
В лучах восходящего солнца
Блестит изумрудом трава,
Подсолнух, цвета червонца,
На поле уже поспевал…
Рожью пропахшее поле !
Жаль по утру, ветер свищет..
Гармония тут, поневоле —
Душе моей будет не лишней…
Ох, не люблю я ці он-лайн комп»ютерні переклади. Хоча вийшло більш- менш пристойно. Ваш переклад, пані Світлано, значно кращий.
Ну, все чітко в принципі. Мене лише збентежив соняшник кольору червонця. Я, звичайно, не знавець української мови. Але в російській мові сучасне вживання слова червонець — це 10 рублів. До речі у вашому ж вірші червоні маки. Хіба ж червоний — не кольори червонця?
Відносно червонця. Я мала на увазі не паперові гроші, а монету жовтого кольору. Тільки цей образ у мене не витанцювався, на жаль.
Для української мови це вельми підступно. Колір червінця дуже таки близько до червоного кольору. А десятирублевой папірець (червонець) в Російській імперії була червоного кольору, і в СРСР теж. Її так і звали «красненькая». А колір золотих червінців, червоного золота ви взагалі бачили коли-небудь, кума, щоб з соняшником порівнювати? Я — жодного разу.
Доводжу до вашого відома, пане Сергію, що колір червонця залежав від сплаву металів, з яких виготовляли цей самий червонець, тобто, за часів Петра Першого червонці виготовляли з червонного золота і вони дійсно мали насичений червонуватий відтінок; за часів Катерини Другої в сплав цих монет почали додавати інші метали і червонці побіліли, а щодо Радянського періоду, то почали додавати, все, що могли додати, і червонець вже не нагадував кольором колишню монету часів царя Петра Звичайно, колір червонця і колір соняха — порівняння досить приблизне і тут ваші зауваження абсолютно доречні.
Удивилась рифме «солнца/червонца». Как-то неожиданно для себя самой. =)
Тоже гугл-переводчик использовала, как и Светлана.
Ну что сказать? Аплодисменты. Очень яркие и свежие образы. Я в восторге.
Дякую, пані Міла.