Приручаем небо перепевами,
Громкозвучными пустыми одами,
Разразясь проклятиями гневными,
Боль свою выплёскиваем вёдрами.
Слабым голоском молитвой потчуем,
Ожидая долгожданной милости.
Соловьём зальёмся, чтоб воочию
Разглядеть любовь в осенней стылости.
Видим в нём град Китеж, море синее,
Дно, Тулон, мерёжу и распятие,
Млечную дорогу в звёздном инее,
Пятый угол, вечность и проклятие.
Объективом целимся с надеждою,
Что оно – с улыбкой разрешённою –
Поразит парадною одеждою
Зрителя порочно-искушённого:
«Птичка вылетит, замри! Внимание!»
…Но не льстит внимание народное
И напрасны тщетные старания:
Приручаем – а оно свободное.
Тяжело написано. Натужно. Такая куча неопределенно-личных предложений от третьего лица — не есть хорошо. В русских переводах Швейка много такогого (правда, в основном, от второго лица) — очевидно, в чешскоми языке неопределенно-личная форма при общении обширно распространена. Но мы-то русским языком пишемВот и получилась синтетика. Полностью синтетическая шерсть.
А я никак не могла понять, откуда эта натужность и тяжеловесность берется. Спасибо, Сергей! Если заменить на определенно-личные предложения: приручаем и т.д.? Или не спасёт? Стоит вообще работать, как думаете — или и смысловой компонент так же тяжеловесен и неинтересен?
Если заменить — появится субъект -КТО именно приручает, покоряет и пр. Сразу меняется сюжетность, раз. Ведь встает вопрос — ЗАЧЕМ этот «КТО»(ну, предположим, выбираем самое банальное: «Человек») это самое с небом делает.Меняется идея, в общем, это будет новое стихотворение, с видоизмепненным ритмом, размером, общим мотивом. Банальное перетасовывание слов ничего не решит. А если вы поменяете всего лишь приручаЮТ на приручаЕМ — это лишь смена лица. Будет такоре же неопределенно-личное предложения от первого лица.Определенно — это когда появится подлежащее. Мы с племянником…Или хотя бы мы всем коллективом
А по-моему, дело в другом — после длинного ряда этих самых неопределенно-личных (которые мне почему-то вполне симпатичны) возникает снова «оно», а уже успеваешь забыть, что вообще-то это небо имеется в виду, и возникает некий ребус… А по смыслу как раз интересно, мне кажется.
Спасибо, Татьяна! Мне вообще последние две строфы не нравятся. Я всё-таки хочу довести до ума этот стих.
Разглядеть любовь в осенней стылости
все делаем, а результат… вот здесь, хотелось бы про него, но более обобщенное что-ли. словами попроще.. ….Китетж, Кулон это не для всех….
Ну да, не все видят Китеж и Тулон, кто-то видит мерёжу.
Хорошо, ..могу больше и не писать комменты, раз вы так восприняли.
Света, что Вы такого обидного увидели? Я не собиралась переходить на личности. Просто пояснила, что все в небе видят разное. Я, например, чаще вижу зверушек и демонов. А кто-то видит град Китеж или мерёжу. Никакого подтекста.
Нет, это я подумала что вам стало обидно.(.Ну, да не все видят Китеж и Тулон)
, а зачем тогда их оставлять. Если сами согласны с тем, что их не все видят..
Хочется свое донести,из себя так сказать выжатое..
Конечно, я вас прекрасно понимаю, но к сожалению, использование замороченных словечек , это ни есть простые слова, коими порой можно так зацепить…что душу передернет..
Но я не хочу ничего из себя выжимать! Не силой ведь, да и не последнее. Может, у меня льётся рекой! А насчет душу цеплять — ого-го, как умею. Раскливить любого могу, в ком хоть капелька живой души есть. Да и не обо мне стих, вернее, не только обо мне.