Лимерики

Как-то донна одна из Испании
Провела по стихам изыскания.
Был вердикт её строг:
Мол, херня это всё.
И повесилась донна в Испании.

* * *

Как-то раз на прудах Патриарших
Мне сказали, что нет меня краше.
И с тех пор на пруды
Мне ходить – не труды,
Прописалась я на Патриарших.

* * *

Я мгновение чудное вспомнил,
Предо мной ты стояла в исподнем.
В чистоте гениальной
Мимолетовидально
То мгновение чудное вспомнил.

* * *

Таня мячик свой с синими лунами
Уронила в ручьи многоструйные.
И ревёт. Был бы сын,
Я сказал бы: «Не ссы!
Не утонет мяч с синими лунами».

© Copyright: Олег Чабан

Лимерики: 15 комментариев

  1. Во втором лимерике я б на твоем месте подобрал какие-нить холмы. «мне ходить не в ломы» — как-то оно было бы сочнее.

    Лунами — многоструйными? Хм? Это ж не рифма ваще-то. В первом слове дополнительно добавлено полугласное «й», а безударные «а» и «ы» в звучании близки, но не тождественны. (у-а-и — у-й-ы-и) При этом для качественной аллитерации во-первых гласные слишком близки по звучанию, в- вторых «л» противопоставлено сложносоставному звуку «стр» в третьих, опять же дополнительный полусогласный звук «й» (л-н-м — стр-й-н-м)

    Да и по значению не совсем понятно — где такого зверя откопали: ручьи многоструйные. И как ОДИН мяч можно уронить в НЕСКОЛЬКО ручьев.

Добавить комментарий

Войти с помощью: