Дали тапочки человеку…

Дали тапочки человеку,
Потому что пришел в семью.
Дали чаю, еще советов,
Как устроить судьбу свою.
Кот шипел на него, пес лаял.
Человек подумал о том,
Что семья, против всяких правил,
Сумасшедший какой-то дом,
Где локтями толкаются, чтобы
От обиды потом реветь.
«Жить семьей – это дар особый», –
Успокоил себя человек,
Свет включая в квартире съемной,
Где хозяин он: ого-го!
Но холодные макароны
И не глянули на него.

Принято. Оценка эксперта: 24 балла

 

Дали тапочки человеку…: 8 комментариев

  1. Мне показалась тема толкания локтями недораскрытой, то ли гостя толкали образно локтями в виде лая, шипения и советов, то ли это они между собой там толкаются, но за кадром. И соответственно, не совсем понятно предыдущее высказывание, к этому привязанное, против каких правил семья является сумасшедшим домом.

  2. Согласна с Владимиром. Что имеет ввиду автор под «толканием локтями»?
    Тесноту (тесно было так, что друг друга локтями толкали) или конкуренцию (двигаться по карьерной лестнице расталкивая всех локтями)?
    «Где локтями толкают чтобы
    От обиды потом реветь» — обиды на что? На то, что есть семья, тесно или это обида невыдержавшего конкуренции? Фраза какая-то двусмысленная. А если от обиды ревут, то, вообще-то, семья-то — плохая. Семья подразумевает взаимоподдержку эмоциональную и проч.
    «жить семьёй — это дар особый» — успокоил себя, т.е. признал что это «не для него», что у него нет «этого дара»? Заметьте, при всём при том, большинство-то живут в семьях. Значит он (ЛГ, человек) признал, что он — ущербный? Ничего себе…
    И концовка, уж извините, автор, мне не нравится. Ну и что, что макароны «и не глянули на него». Ну и что? Вот если бы макароны посмотрели на человека, это уже — тревожный звонок.
    Понятно, Вы хотели сказать что-то типа: «И поговорить не с кем, никому он не нужен, одинок и т.д.» Только выразились неудачно. Концовочку, ведь, можно красиво оформить. А так её нет. Даже с третьего прочтения не вижу.

Добавить комментарий

Войти с помощью: