(Посвящено картине художника Гусев В.С.)
Берег. Солнышко слепило.
От лучей свой морща нос,
мне кудесница дарила
запах кожи и волос.
Впечатление из красок:
я художник молодой;
на мостке из мокрых досок
сон стоит передо мной.
Мы уедим. Ты держала
за спиной велосипед,
сжав рукой к седлу прижала,
из речных цветов букет.
Это жёлтые кувшинки.
Их в ласкающей воде,
в заболоченной глубинке
рвал я бережно тебе.
Ты смела, как струнка спинка,
родничковые глаза,
в них надежда и грустинка
и нависшая слеза.
Романтическое счастье.
Ты взволнована слегка.
С синей лентой в летнем платье
солнце, море и река.
Дивный сон! В просторах чайки
в белой дымке над водой
тихо, жалобно кричали.
Лето меркло пред тобой.
Принято. Оценка эксперта: 22 балла
Мне понравилось. Как глоток свежего воздуха, хоть и простые рифмы: слегка/река, счастье/платье, но так и веет летом с лёгкой ностальгией.
Удалось создать впечатление, передать то самое летнее настроение…но некоторые фразы непонятны — Ты смела как струнка спинки??? И так и сяк представляла что это такое….не хватило фантазии. И последняя — Лето меркло пред тобой….Очень просится другой завершающий аккорд …восходящий тон вдруг споткнулся и упал….
Для импрессионизма такой аккорд не нужен. Обратитесь к рисунку автора, запросив интернет. За высокую оценку спасибо.