Пуговки пижмы на пыльном дороги плаще,
Молча стоим на обочине возле колодца.
Пуговки, путь застегните, пусть он остаётся!..
Я не хочу принимать очевидных вещей.
Йодом и плесенью пахнет колодезный сруб,
Только вчера в глубину мы на звёзды смотрели
Под соловьиные сладкоголосые трели –
Нынче звучит нам прощальною музыкой труб
Крик журавлиный из выси, укрытой дымком
Горьких разлук и осенних костров неизбежных, –
В дымке давно растворился след конных и пеших,
Тех, с неизменной тоской вспоминаю о ком.
Несколько дней – перелески опять засквозят,
Листья закружатся по ветру в маленьком вальсе.
Не оставляй меня с осенью, милый, останься!
Нам друг без друга ни в счастье, ни в горе нельзя.
Сразу с первой строчки. Затупил не по детски. Как это пуговки пижмы на дорожном плаще. И только вдоволь разобравшись с третьей строчкой понял: речь идет ворвсе не о дорожном плаще а о плаще дороги. А это не одно и то же, совсем не одно и то же. Прилагательное «дорожный» определяет не состав вещи, а лишь ее функционал. И, (думается) лучше не сером, а пыльном. Серый — асфальт, на нем пижма не водится.
Нынче звучит нам прощальною музыкой труб — размыто и неточно. Я согласен представить колодец трубой. Но трубами…Очень приблизительно.
Тех, что ушли навсегда, только помню о ком. — последние три слова неуклюже. Ну еще и двойственно. возникает второй смысл: ушли навсегда, только те, о ком помню.
из выси, пропахшей дымком…Гм. А откуда известно, чем высь пропахла? Кто нюхал?
В этом дыму растворился…тоже неточно. Дым, растворяющий много следов. — это уже не костерки, а целые пожарища. Может стоит попробовать игру слов — дымок — дЫмка?
Последние четыре строки — хорошо. Кроме последней — над последней стоит подумать. Уж очень она банальна для этого стихотворения. Ну и опять счастье то откуда вылезло?
Спасибо, Сергей. Со всем согласна, кроме музыки труб — там предложение не закончено, а дальше про журавлей, крик которых и есть эта музыка. Я немного поправила — не лучше?
А вот последняя строка и самой не очень. Согласна про банальщину. Но… пока ничего другого не появилось.
Я бы все же иной вариант поставил: «На пыльноМ дорогИ плаще». Вот дорога, а на ней плащ — обочина. И как-то все становится на свои места. Застегнул плащ — и дорога закрыта, дороги нет. А если дорога сама плащ-тут без разницы, хоть ее застегивай,хоть расстегивай. К тому же дорога-плащ — это два совсем разных функционала. Ну вроде как лапоть-самобранка, или скатерть-скороход.
А В дЫмке давно растворился след конных и пеших — было б, думаю, таки лучше. Все-таки ваш дымок куда ближе именно к дымке, чем к дыму. Особенно настораживает конкретизация в В ЭТОМ. Ведь ЭТИМ дымком укрыта высь — откуда там конные и пешие взялись?
Ну а последняя строка…Как обычно — какие наши годы. Никто не торопит. Главное — не забывать о ней.
Еще раз — спасибо, Сергей! Я так и сделаю.
Не люби меня! Не спасай!.
Только в осени не бросай. 😀
Так он, можа, и не бросал, просто уезжал куда:)
Мне второе упоминание пуговок уже не слишком пришлось по душе. И журавлиный крик — он вроде не похож на звуки труб, скорее всхлип или клёкот. «только помню о ком» — очень хорошо в рифму, но, согласен с Сергеем, неуклюже. » в маленьком вальсе» — почему маленький? Лучше, хотя и банально, медленный какой-нибудь. А общее впечатление — серьёзная вещь вырисовывается.
Владимир, спасибо. Пусть будет — автору так хотелось. И второй раз пуговки, и трубящие журавли, и маленький вальс. Вот честно, я ведь над всеми этими словами думала. И использовала не для рифмы или от отсутствия другого варианта, а потому что мне нравится именно так и думается именно так.
Первая часть вообще мешает восприятию..Ирина, ну посмотрите еще раз по новому ..вот оно начало, да такое хорошее.
Крик журавлиный из выси, пропахшей дымком
Горьких разлук и осенних костров неизбежных, –
…………. растворился след конных и пеших,
Тех, что ушли навсегда, только помню о ком.( нем)
………………..еще строфа.
Несколько дней – перелески опять засквозят,
Листья закружатся по ветру в маленьком вальсе.
Не оставляй меня с осенью, милый, останься!
Нам друг без друга ни в счастье, ни в горе нельзя.
……………….и еще строфа.
Света, спасибо!
Ирина! А мне — понравилось. Яркие образы. И многогранные. Так и вижу: расставание, (женщины всегда стремятся застегнуть одёжку любимому, пуговки, шарф завязать и др.), и пыльная сельская дорога с пуговками пижмы по обочинам так знакома. Чем-то тёплым и знакомым веет. И образ можно трактовать двояко: у дороги пуговки и у плаща — пуговки. Прекрасно! Есть место для фантазии.
И про дымку и про следы — отлично. Где-то что-то подобное уже встречала я в стихах, но ведь каждый по-своему трактует.
«Листья закружатся по ветру в МАЛЕНЬКОМ вальсе» — вот тут я бы поспорила. Прилагательное можно поискать. «Свадебном» — не подходит. Но и «маленьком2 — не несёт нужной окраски. Да и как это «в маленьком вальсе»?
А так: очень-очень симпатично и ностальгично.
Елена, спасибо! Маленький вальс — потому что короткий очень. И танцоры малы, легки, податливы.