Утонул. Повесился. Расплющился.
Занесла судьба в сортир с поэтами.
А хотелось бы, как Женя Плющенко,
Жизнь-каток утюжить пируэтами.
Но на завтрак десять «завтра» съедено,
На обед – мечты, на ужин – радости.
Жизнь течёт, как пена с пива медленно
Из депо к вокзалу Заурядности.
Склизкою бесчувственною массою
Проползаю станцию Уныние.
Здесь неМаргарита ждёт неМастера,
Похоронен здесь теперь отныне я.
На душе плита лежит гранитная
И погребены под ней все праздники.
Видно, спит тот ангел, что хранит меня,
Чёрт покрасил мне оградку красненьким.
Может быть, ещё очнусь, конечно, я,
Разрожусь стремленьями, идеями.
Но пока что Вечный Сплин – конечная,
И вокруг лишь тени с привиденьями.
© Copyright: Олег Чабан
Ритм , более песенный, слова простые и поэтому в этом месте кажется сбоем и трудно проговариваемой строка :
(И погребены под ней все праздники.)
И .(..только привидения) — мне кажется будет точнее .
«И погребены…» — согласен. Сам несколько раз споткнулся.
С «… только привидения» — не согласен, другой смысл получается.
Спасибо, Света.
Весенний сплин иль просто русская хандра
Олега поразил с утра.
Но, блин, ка плодотворен этот сплин,
и по гитаре блин-тин — дрин.
Задринькал песню наш поэт… 🙂
Не-не-не…, Елена, этот ЛГ ко мне (ну, по-крайней мере, нынешнему) не имеет никакого отношения… нет, пожалуй, я соврамши…. точнее, настрой данного ЛГ с моим нынешним настроем не стыкуется…:)
Понравилось.
Теперь отныне — что-то переборщили, Олег, с наречиями.
Видно в предпоследней строфе надо запятой выделить (вводное слово).
В первой строке заключительной строфы и «может быть», и «конечно». Не лишнее ли одно из вводных слов? По значению они все же совсем разные.
«Теперь отныне» — согласен
«Видно» сейчас выделю
Что до «может быть…. конечно…» — Да нет, пожалуй, не лишнее. — Лишнее из этого моего ответа можете убрать. Особенно, если есть слова «по значению совсем разные»:)
……………………………..
Профессор-филолог читает лекцию:
— Существуют языки, где двойное отрицание может означать утверждение.
Но не существует языка, где бы двойное утверждение означало отрицание.
Из аудитории:
— Ага, конечно…
Спасибо, Ирина.
Согласна с Ириной. Еще и после Плющенко надо запятую. (забавная рифма, кстати, получилась с «расплющился»)… А…мм…сортир с поэтами — это где?)))
Это на Дуэлите, Таня… Где ж ещё?
:)) Искренне надеюсь, что нет) …Хотя… если в хорошем смысле этого слова (выражения)… (хотя и не понимаю, какой в этом хороший смысл…), то, таки, — да… ежели в плохом — нет…)
Спасибо, Татьяна. Запятнал Плющенку.
А «сортир с поэтами» — что-то из серии «писать на стенках туалета, — скажу я вам, немудрено, среди гавна мы все поэты, среди поэтов мы — гавно» ну и ещё пара моментов «внутрипоэтической тусовочной жизни»…:)