Выпью кофе, но всё же
Не дождусь тебя и усну
Под пронзительное, незыблемое
И насущное «Still loving you».
Я, конечно, могла бы признаться,
Что ещё до сих пор люблю,
Жалко, даже нелепо, наивно
И как-то по-детски отчаянно…
Только это уже не так:
Повзрослев разлюбила, остыла,
Чуть-чуть зачерствела.
Ты прости, не сердись,
Я нечаянно…
Принято. Оценка эксперта: 16 баллов
Что-то совсем уж рифм маловато. А где и есть — отчаянно-нечаянно…И по смыслу — как ЛГ может признаться в остатках любви, если уже разлюбила? Здесь слово «признаться» уже неуместно. И вывод — «Я нечаянно…» — он к тому, что не дождалась, или что разлюбила? Впрочем, эта неопределённость мне как раз понравилась.
Если, читать невнимательно то неожиданное завершение это первое что понравилось .
Дальше начинаю влазить в шкуру ЛГ
Выпью кофе, но всё же
Не дождусь тебя и усну ( Т , есть либо она замужем либо гражданский брак )
Под пронзительное, незыблемое
И насущное «Still loving you». ( Вместо английской речи , конечно лучше использовать нашу , если конечно считаете себя русскоязычным автором )
Я, конечно, могла бы признаться,
Что ещё до сих пор люблю,
Жалко, даже нелепо, наивно
И как-то по-детски отчаянно…
Только это уже не так: ( Непонятно , если она его ждет и живет с ним , то почему прикидывается , не легче ли сразу разорвать отношения )
Повзрослев разлюбила, остыла, ( Это во сколько же лет у них начались отношения , хотя молодежь наверно продвинутая , но это не очень хороший пример ..я имею ввиду браки до совершенолетия )
Чуть-чуть зачерствела.
Ты прости, не сердись, ..( Это , пока музыку слушала или после того как кофе выпила ) ..
Все настроение которое вы сейчас выловили , лучше еще раз выловить и подумать .
«Выпью кофе, но всё же,
Не дождусь тебя и усну» — ну и крепки же нервы у ЛГ! После кофе спать (завидую!).
«Я нечаянно…» — что нечаянно? Зачерствела? Уснула? Люблю нечаянно?
Отношу такие стихи к «страдательным-бабьим». 🙂