«Русалии»-39

«Лики творчества»
Продолжение XIII главы
А.С.Пушкин

Автор: Михаил Караванский

Вот проводник вдруг оживился
Кнутом на горы показал,
Где вид на цитадель открылся
«То Карс» — Поэту он сказал.
И кони их без понуканья
Ускорили заметно шаг,
Контрастней стало очертанье
Суровой крепости в горах.
И вскоре спешившись стояли
У крепостных они ворот
И нетерпенье проявляли,
Пока закрыт был в крепость вход.
По предъявлению билета
Раскрылись створы для Поэта
И для его проводника.
Но в текст предъявленной бумаги
При всей их видимой отваге
Никто особо не вникал:
(То был набросок по привычке
Его «Послания калмычке»,
Что в спешке он в тот миг достал).
И здесь столкнулся с невезеньем,
Узнав с великим сожаленьем,
Что Карс покинули войска,-
Но успокоился он все же:
Догнать легко он завтра сможет,-
Стоянка их совсем близка.
И утром, за ночь отоспавшись,
С семьей армянской попрощавшись
Он крепость осмотреть решил.
И удивился восхищенный
И силой духа пораженный
Всех тех, кто подвиг совершил
И овладел твердыней грозной,
Для войск преградой столь серьезной
Стоявшей на пути в Арзрум,
Где снова битва предстояла
При штурме крепости немалой…
И рой витал тревожных дум,
Так беспокоивших Поэта.
Не находя на них ответа,
На Бога только уповал,
Что всех друзей он вскоре встретит,
Как должно каждого приветит
И вспомнят тех, кого уж нет,
И тех, кто в ссылке, в заточеньи,
И каторжан в норах мученье,
Лишенных видеть Божий свет.

И сжалось в беге расстоянье,-
Заслуга то была коня:
Он проскакал без понуканья
Аж до бивачного огня.
И весть мгновенно облетела
Весь лагерь, все его полки.
Душа Поэта вновь запела,
Исчез и след былой тоски.
И наконец- то радость встречи
Он в полной мере ощутил,
Как в дни, ушедшие далече,
Острил, смеялся и шутил,
Делил со всеми неудобства
Армейской жизни кочевой,
С цыганским табором он сходство
Нашел в картине той живой.
Но стычки частые, сраженья
К ней привносили уваженье,
Вселяя в душу все же страх
За эти души молодые…
Дай Бог, чтоб все они живые
С войны вернулись при крестах.

Войска к Арзруму приближались.
В том направленьи был пожар.
Еще отчаянней сражались
Отряды храбрых янычар,
Хоть их полки уже разбиты
И сераскир*) их был в плену
И разбежались фавориты,-
Они закончили войну
И вот Арзрум уже обложен
Войсками русскими кругом
И штурм его теперь возможен,-
Сигналом будет пушек гром,
Но здравый смысл пашей Арзрума
В последний миг возобладал
И сераскир недолго думал,-
Приказ о сдаче тут же дал.
И городские все ключи
Он сам Паскевичу вручил.
Арзрум был взят без капли крови
И без разрушенных домов,
Не приходилось хмурить брови
При виде сложенных гробов.
Поход закончен. Мир подписан.
На том закончилась война
Блокнот Поэта весь исписан,-
Привычка в том его видна
Не обходить больших событий
И очевидцем важно быть их,
Коль то даровано судьбой.
На память лишь не полагаясь
И достоверным быть стараясь
Деталью дорожил любой.
***
По возвращении в столицу
Поэта стал вдруг сторониться
И зачастую избегать
Вельмож известных список целый
Князей и графов скороспелых,-
Вся оскорбленная им знать.**)
Что подвизалася у трона
И согревалася короной
Самодержавного царя,
И как им слушать оскорбленье,
И откровенное глумленье
От грамотея- бунтаря?
Пусть даже он прямой потомок
Бояр старинных, их обломок,
С царями знавшимися всё ж…
Но как посмел тягаться с ними
Теперь князьями родовыми?-
В глазах вельмож он стоил грош.
——————————————
*)Серакир-звание командующего турецкими
войсками.
**) Читай стихотворение А.С.Пушкина
«Моя родословная»

Принято. Оценка эксперта: 24 балла.

Добавить комментарий

Войти с помощью: