Пустая комната, пустой очаг, и время

Пустая комната, пустой очаг, и время
уносит свет домашний в тёмное окно.
Стоишь, молчанием окутанный, не веря,
тому, что было целое оно.

Разбиты тени на куски в тумане утра ,
ночные тени, что купались под дождём.
Воспоминаний угасающая пудра,
осыпавшись, уже почила в нём.

Последний раз теперь окинь былое взглядом,
осколки ветхие в ладони зачерпни.
Ещё мгновение и долгим, стройным рядом
они взметнутся словно журавли.

И в никуда подует мокрый, мягкий ветер,
последний свет в окне потухнет и тогда,
исчезнут проч и навсегда на всей планете
парадные, проспекты, города.

Принято. Оценка эксперта: 21 балл.

Пустая комната, пустой очаг, и время: 6 комментариев

  1. Пустая комната, пустой очаг, и время
    уносит свет домашний в тёмное окно. ( Домашний свет в пустой комнате разве может быть » домашним » )
    Стоишь, молчанием окутанный, не веря,
    тому, что было целое оно. ( Окно ведь не разбилось )

    Разбиты тени на куски в тумане утра ,
    ночные тени, что купались под дождём.
    Воспоминаний угасающая пудра,
    осыпавшись, уже почила в нём. ( Это , уже начало другой зарисовки )

    Последний раз теперь окинь былое взглядом, ( К кому обращение ? и почему в последний раз ? )
    осколки ветхие в ладони зачерпни.
    Ещё мгновение и долгим, стройным рядом
    они взметнутся словно журавли. ( Они я так понимаю ветхие осколки ..только ветхое с острым трудно соединить в одно )

    И в никуда подует мокрый, мягкий ветер,
    последний свет в окне потухнет и тогда,
    исчезнут проч и навсегда на всей планете
    парадные, проспекты, города. ( Это тоже , совсем из другой зарисовки )

    По хорошему почти из каждой строфы можно сложить разные стихотворения.

  2. «окно/оно» — просто гениальнейшая рифма. Хе-хе, однако, не понятно, куда относится это Ваше «было целое оно..» К окну, чтоль? Как Света решила.

    В первом четверостишии — ночь, во втором — утро. Быстро прогрессируете. И потом, из второго четверостишия следует, что тени искупались, а затем разбились на куски, что и созерцает ЛГ. Излишне уж информативно-сложная картинка. 🙂
    «пудра,/ осыпавшись, уже почила в нём» — верх русской словестности: «почившая пудра» 🙂

    Что предлагает автор зачерпнуть в ладони: 1) ветхие осколки разбитого окна; 2) осколки разбитых теней; 3) осколки пудры осыпавшихся воспоминаний. Возможны варианты… ЕГ сдавали?

    До вот этих строк: «исчезнут проч и навсегда на всей планете / парадные, проспекты, города» читатель вынужден думать, что это косноязычно выраженные переживания отдельной личности (типа: «горе мне горькое, надежды разбиты, разобью-ка я ещё и окошко…»), но после них, читатель с ужасом понимает, что это переживания по-поводу судьбы Планеты. 🙂
    Уж не кислотный ли дождик шёл ночью?

    • Можно доработать. Не спешите рубить с плеча. Настроение всё-таки определённое есть. Только вот концовка «мировых, вселенских масштабов» не очень-то хороша. 🙂

  3. Понравилось то, что есть настроение, и оно достаточно цельное, не согласна, что это какие-то разрозненные фрагменты. Ляпов достаточно, о них уже сказали, и про окно — оно, и про осколки (может, обломки?) Пудра воспоминаний — даже и ничего бы, только почила в нем — в чем? в утре? в дожде? А про концовку — мне показалось, что не исчезновение планеты тут имелось в виду, а исчезновение самого ЛГ? Если так, то мысль не вполне ясно выражена. А про мокрый, мягкий ветер — это очень даже неплохо, вообще все это стоит доработки.

Добавить комментарий

Войти с помощью: