Ночью бесчинствовал град.
Ягод прозрачные льдинки
Сонный усыпали сад…
Снят урожай поединка
Неугомонного неба
С тихой осенней землёй.
Сосен растрёпанных нега,
Россыпь оливок, и строй
Камешков острых на спуске
К морю. Вода – молоко
Тёплое. Скрылись моллюски
С глаз. Обнаружив легко
Градин спрессованный пласт
В рваных слоях доломита,
Вспомнишь предмартовский наст –
Памяти бренной балласт,
Родины вечное мыто…
Прозрачное, чистое, тихое и проникновенное… понравилось, Наталья!
Спасибо, Дмитрий!! Рада, что презентация состоялась.))))
Ягод прозрачные льдинки — Что первично? Если вы хотите градины сравнить с льдинками, будет льдинок прозрачные ягоды.
Снят урожай поединка — кем снят? Поединок между небом и землей, а кто снимал урожай?
Скрылись моллюски
С глаз. — странные какие-то моллюски. А что. обычно они вылазят «на глаза», типа красотой похвалиться?
Градин спрессованный пласт
В рваных слоях доломита,…это прямо в воде-теплом молоке, что ли? Или около? Долго ли градины сохраняются в такую погоду? Откуда ж спрессованный пласт взялся, да такой мощный, что воскрешает в памяти предмартовский наст?
Рада приветствовать записного критикана)))))) Читала Ваши комменты к другим текстам.
Про ягоды — согласна, увлеклась)))))
Урожай сняла природа))
Рваные слои доломиты — прибрежные скалы. Картинка с натуры, удивительно долго не таял град.
А крабики там и вправду с удовольствием на солнышке греются.
Во-первых, чтоб обозначить окрестные скалы, одного пласта мало. Тут без множественного числа не обойтись — пласты. Иначе никаких скал просто не получается. Во-вторых, спрессованный пласт града — это совершенно невероятное явление природы. И вообще-то совершеенно неразличимое на тех скалистых впадинах, где град долго не тает. Точка обозрения то с берега, от парной воды.
А крабиков вы напрасно оскорбили. Они вовсе не моллюски, а очень даже членистоногенькие. Моллюски — это те, которые с ракушками
Ну, не вполне скалы, просто особенности берега возле отельного пляжа.))) По ним очень интересно лазать. А тех, кто — с ракушками, тоже там не было.))) Но в следующий раз — спасибо, Сергей! — прежде, чем употребить какой-то образ, непременно загляну в энциклопедию.)))))
Да, неопределённость этих прозрачных льдинок ягод царапает. Хочется признать, что это оливки, но последние вроде не прозрачны, как льдинки, да и ягода или овощ эти оливки, всё ещё споры идут. Если это градины подразумевались, то неправильно согласованы слова. «Обнаружив легко» — слово «легко» на мой взгляд неудачно. И неопределённость присутствует — то ли легко было обнаружить, но тогда это слово подразумевает направленность поиска изначальную, и облегчение от скорого обнаружения, то ли это легко спрессованный пласт, но тогда инверсия бросается в глаза. В общем, ни так, ни эдак не читается это. Почему предмартовский наст является балластом памяти, тоже не понятно.
А в целом, если не вдаваться в детали, интересно написано.
Спасибо, Владимир! По поводу ягод уже Сергею ответила. А внимательное чтение текста у меня всегда вызывает радость, есть возможность снова взвесить написанное.
Отдельная благодарность Олегу, который еще в мае прислал мне приглашение. но я его только сейчас обнаружила. Очень хороший сайт, удобен в чтении и живая дискуссия налицо.)))
Под дискуссию вы ещё не попали )))
Простите а мыто это что? У Лермонтова — Прощай немыто я Россия! А вы значит её в мыто обратно? 😉
Читается легко. Женский стишок, пресный пирожок, а хочется остроты и наготы!
Мыто — это налог. Ну, Артем, по поводу пресности — это же только начало.)))) Если будет интересно, зайдите на стихи.ру, там мой цикл MADONNA INFERNO сейчас активно читают. А этому стишку — неделя от роду, по последним впечатлениям от любимого Дубровника записан… Так, зарисовочка.
Хотел, кстати, вам за это мыто попенять. Во-первых мыто- это конкретная пошлина за проезд, или провоз товара а вовсе не налог в общем значениии слова.
«И придохомъ на мѣсто идеже мыто ѥмлють». Поэтому в образе «Родины вечное мыто» смысл теряется.
Во вторых применение столь древнего архаизма в единственном числе совершенно не оправдано в вашем стихотворении.
Попеняйте, попеняйте.))))) Поскольку речь идет о возвращении на родину, то этот факт вполне можно так обозначить. На родину тянет все равно, несмотря ни на что, тянет эта напряженная энергетика пространства и климата. Спасибо, Сергей, что уточнили по поводу «мыта», мне было как-то лень разъяснять то, что можно погуглить.)))
Однако вечное Родины мыто так смысла в вашем стихотворении и не приобрело.
У вы како-о-ой. Как женщина, так сразу вам и наготы подавай 😀
А зачем мне Стихи.ру,
Если завтра я помру?
Нас и здесь неплохо кормят
Набираем стихоопыт!
Логично!)))))))))))
Что-то не встречал такого налога. НДС знаю, подоходный знаю, а мыто не слыхал. Вы бухгалтер?
Нет ещё.)))))))
Есть такое… и мытарь был, Левий Матфей — по-нашему — налоговый инспектор! Потом раскаялся и стал честным малым…)))
Мытарь, значения слова / Толковый словарь Ефремовой
Сборщик мыта в Древней Руси. м. разг.
Добавлю: мыто — плата за проезд и провоз товаров через удельные княжества, а то и через богатые поместные владения, существовало лишь в 9-13 веке.Исчезло с введением на Руси централизованного управления, том числе с введением централизации податей и сборов
Так что оставим в покое Иудею. речь идет о вечном мыте Родины. Ну можно переиначить и так, что Россия — вечная мытарка.
Сергей, Вы потрясли меня своей эрудицией! )))))))) Разъясните Евлампию по поводу евангелиста Матфея, заодно уж))))))))))
Оставим в покое Иудею. речь идет о вечном мыте Родины, иными словами о вечном транспортном налоге, что ли, в сегодняшних реалиях. Или о вечном таможенном сборе — что ближе? 😀
Каждому — свое.))))
Ну если вам достаточно, то какие могут быть претензии 😀
Исполняю ваше пожелание. С «мытарем» Левием не все так просто, как кажется. Дело в том, что в древней Иудее сборщики налогов работали на Римскую империю. Ну вроде как созданные фашистами на оккупированных советских землях администрации. Именно поэтому они — предатели своего государства — были презираемы среди иудеев.
Так вот, когда ребята Кирилл и и Мефодий (кстати, доверенные лица римского престола, а отнюдь не византийского, то-есть прокатолики) начали переводить Писание на старославянский язык, на переводе изначальной должности Левия Матфея они полностью встали в тупик. Дело в том, что Русь и ближнеславянские народы попросту не имели в словаре даже близких аналогов этого слова. В то время еще был очень сильны традиции общинного строя и ни о каких налогах речи не было. Тем более о налогах в пользу иноземных оккупантов.Задача стояла примерно такой же сложности как при переводе на старославянский язык словосочетания «Candidate of Economics»
Мыто, как я уже упоминал ранее — было вовсе не налогом, а лишь сбором (платой) за проезд через общинную территорию. Еще и в советское время чаще в деревнях. а то и на рабочих окраинах вспыхивали отголоски этого дохристианского обычая: «ты по нашей улице не ходи. А хочешь ходить — ставь бутылку».
Ну и вот, после долгих умственных МЫТАРСТВ прокатолические священники Кирилл и Мефодий в переводе определили Левию должность «мытарь». Что отнюдь не сделало для славян понятным — отчего ж эта должность такая презираемая. Сборщик мыта, как правило, был достаточно уважаемым лицом в русской общине. Ведь он в пользу общины собирал подать С ЧУЖИХ, а не со своих в пользу чужих, как Левий.
Вот у нас, кажется и определилась по ходу пьесы главная особенность мыта: сбор с ЧУЖИХ, Я не хотел, сами попросили покопаться. 😀
Спасибо, Сергей! Вы оправдали мои надежды.)))))
Приветствую вас ..Я специально не прочитала ни одного комментария ..
Ночью бесчинствовал град.( великолепная строка)
Ягод прозрачные льдинки ( ничего не поняла ..Еcли ягоды это размер льдинок ..почему бы не написать ..С ягоду каждая льдинка )
Сонный усыпали сад…
Снят урожай поединка..( ( Поединок ночи и града — допустим )
Неугомонного неба ..( Кто снял урожай , тоже не поняла )
С тихой осенней землёй.
Сосен растрёпанных нега,
Россыпь оливок, и строй…( Что за строй ? Строй
Камешков острых на спуске ( Камешков , вы хоть понимаете, что такое строй ..для меня это ровный четкая фигура ..)
К морю. ( Допустим это дорога ровная видно..Вопрос ..как ее можно разглядеть после такого града Вода – молоко ( Это, что за фентези ..Град бывает при минусовой температуре ..)
Тёплое. Скрылись моллюски
С глаз. ( Моллюски они и в жару не видны.)
Обнаружив легко
Градин спрессованный пласт
В рваных слоях доломита,
Вспомнишь предмартовский наст –
Памяти бренной балласт,
Родины вечное мыто…..А, здесь сумбур и Родину и балласт и пласт все в кучу сгребли….И вечное мыто .вообще умом не одолеть….произошло от слова » Взятка » ..Это, что родина- взяточница что-ли..М-да.
Уважаемая Света! Придется прочитать стишок еще раз. И еще раз. В нем логично все, до последнего слова.)))))))))))))))
Спасибо, я вот все комментарии под ним теперь прочитала, и поняла что не я одна споткнулась в некоторых местах . Я не знаю, за что оно у вас на стихи.ру стало самым популярным ..Может, за мыто ..Потому что так о Родине не пишут.И позвольте мне остаться при своем мнение.
Света, прошу Вас, сосредоточтесь. На стихи.ру совсем другие стихи напечатаны. Соберитесь, будьте внимательнее. И только потом что-то пишите.