Это не стихи, а сгусток боли,
Слезы, что в душе текут ручьем.
Знаю – говорить не в силах боле,
Друг ты мой сердечный, ни о чем.
Просто боль, дойдя до края чаши,
Льется на бумагу не спеша…
Не унять словам любви пропащей,
Ты молчи, раз требует душа.
И, доверившись листку бумаги,
Ты пиши…душе не прекословь.
Нам судьбы неведомы зигзаги…
Умираем, чтоб воскреснуть вновь.
Принято. Оценка эксперта: 26 баллов
Не звучат в последней строке первого катрена, сливаясь, «тыдруг». Можно этого «друга», если так важно его назвать, в предыдущую строку отправить, вариантов много. Инверсия «до чаши края» грубо выглядит. И «той чернильной влаги» тоже не понравилось. Во первых, слово «той» подразумевает предыдущее упоминание, а этого нет. Капли чернильной влаги тоже не особо — уж или капли, или… влага всё равно не катит. Ну и предложение не удачно построено: «С каждой каплей боль утихнет».
Володя, «той» надо относить к связке «Ты пиши…..той чернильной влаги» ,т.е. чернилам которые расходуются при письме. Само слова «влага» может и не совсем,подумаю.Насчет «ты,друг» тоже подумаю. Спасибо за отзыв.
Нет, Мурат, «ты пиши», и «Та чернильная влага утихомирит боль» смыслово связаны друг с другом, а по правилам построения предложения нет. Конечно, каждый догадается, что имел в виду автор, но связка не правильная. Здесь «Той» никак не подойдёт, лучше сразу избавиться.
понял Володя,согласен.Поменяю.
Вот… сэкспромтировал… в отдельно вылившееся стихотворение…
Боль… одна лишь боль…
и боле —
ничего на свете кроме боли…
нет, и не было…
лишь только верх сугроба
под кадык,
упрётся крышкой гроба
напрочь замороженной души…
Пустотою каждый день прошит.
Мир цветной глазурью искалечен…
только мысли, я и тишина…
каждый новый божий день — как вечность…
нахрен мне теперь она нужна…
ваш экспромт очень понравился, не понравилось настроение,с которым вы его закончили.Чувствуется тяжко вам. Спасибо за отзыв.
Мурат , вы пожалуйста примите мой юмор ..Ни коим образом не хочу вас обидеть , но пройти мимо ..Вот этого — не стихи , очень трудно ..
Как вампир я видел сгусток боли
Строчки перекладывал в стихи
Мне чернила раньше пахли солью
Морем ,
А, любимая грехи
Доверяла солнцу полуголой,
Станет жизнь как вспомню ни о чем
Ничего, круги у жизни долги
Прозой распластаю «чет»,в «не чет».
Дорогая Света, юмор — это ваше! Я нисолько не обиделся.Спасибо.
Не слова, а кровь ручьем…это патетический пересол, причем очень сильный — вплоть до автопародийности. Ну вы видите, какую реакцию это вызвало у доброжелательных комментаторов. И прекрасно понимаете. что реакция искренняя.
Даже у Маяковского в его стихах на смерть Ленина не случилось дойти до такой прям степени горевания.
В общем, с начальными строками надо что-то делать.
Дорогой мэтр,мы тут расходимся с вами во мнениях — начальные две строчки здесь самые главные. 🙂
Не только со мной. Посмотрите на реакцию других. Всех сразу потянуло на пародию. У Олега вместо пародии получилось самостоятельное стихо. Но хотел то тоже спародировать
спародируйте,всегда приветствую естественную реакцию — у меня она патетическая,а у вас пародическая 🙂
Не буду спорить ни с кем по поводу пародийности первых строк, но у меня почему-то сразу возник образ поэта, который потерял возможность говорить, в виде бойца, получившего ранение в горло, и хлещет кровь, а он пытается сказать последние слова. И я решил, что даже если автор не это имел в виду, то моя трактовка меня устраивает, чтобы оправдать появление этого кровавого ручья.
Ваша деликатность мне импонирует ,Володя 🙂 Но я имел ввиду,конечно, не раненого в горло бойца. В стихотворении Сагидаш Зулкарнаевой я почувствовал,что у неё душевная рана (а любовная страсть это тоже рана),которая болит и кровоточит,но сам автор в состоянии только писать об этом ( это когда ты любишь наркомана,знаешь пагубность его пристрастия,терзаешь свою душу,но не можешь ничего поделать со своими чувствами к нему).Прочитав первые две строфы,которыми я предварил её стихотворение, она (Сагидаш Зулкарнаева) написала: » …как точно и глубинно, Мурат: «Это не стихи,а сгусток боли
Это не слова,а кровь ручьем». А из современных поэтов я такого мастера образов и метафор,как она не знаю и дорожу её мнением.
Дорогие Сергей,Света и все остальные,кто с юмором или как гротеск воспринят эти мои строки! Это стихотворение — экспромт,написанное после прочтения стихотворения,которое я ниже выложу.Уж ,извините ,но я не считаю свои слова ни смешными, ни гротеском (это авсолютно без обид) — просто у меня такая естественная реакция на прочитанное,эти слова я не сочинял,они они сами за минуту легли на бумагу.Конечно,там надо что то подправить. Мой экспромт сделан на стихотворение Сагидаш Зулкарнаевой «Не стихи»:
Не стихи
—
…Всегда быть рядом с ним хотела, Бог,
Но всё иначе выпало, а мне бы
Нести себя, как праздник, для него,
Любой хомут, как ожерелье неба.
Любое слово от него мне — в дар,
Лететь за ним, держась за свет крылами,
Завязываться перед ним узлами
Не трудно мне, а без него…угар…
А без него — я выхожу из кож,
А без него темнеет даже солнце!
Который день я вижу ночь в оконце,
Сложился мир, как перочинный нож,
Качнулся шар и покатился вниз…
Как будто свет померк на целом свете,
Уснул мой дом, завял на ветке ветер,
На нитке снега сирый век повис…
Я счастлива, когда он рядом, здесь.
Пусть не совсем, не каждый день, отчасти.
Какое слово сливочное – счастье…
Сбить в масло, будет радость до небес!
…Сожгу все мысли тёмные в ночи,
Довольно ныть, пусть будет день спокоен.
Пускай лежат стихи на поле боя,
Сложив слова, как верные мечи…
Прощу его, тоска, гордыня, вон!
Как в первый раз — всё заново и слепо.
Не больно падать, если падать в небо,
Совсем не больно, если рядом он.
Сагидаш Зулкарнаева
Не убедили. Ручья крови так и не увидел. И, честно говоря, непредставляю: что такое и как надо написать, чтоб можно было сравнить написанное с ручьем крови. Увы. Но вы — хозяин своего мнения, никто у вас этого права не оспаривает.
Это ,конечно,верно! Кто как воспринимает,ощущает. Можно написать и макая перо в собственную кровь и то покажется неубедительным.
Поверьте, на качество написанного это никак не повлияет.
смотря что понимать под качеством 🙂
Неземную чую, чувствую боль…
Кажись, ты, друг, не вовремя затих.
Когда кровавая пустеет вакуоль —
ясно становится — это не стих!
мудрёно 🙂
Ну, вообще-то, честно говоря, я не писал пародии, и даже не собирался… я почувствовал… нет, не боль… состояние что-ли… только состояние это было выложено как-то неумело-неуклюже… как обычно делают подростки… и искренность того, что хотелось дать утонула и почти растворилась в перехлёстах, о которых уже достаточно написали Сергей с Владимиром… Я не писал пародии… я (цитирую себя любимого) «сэкспромтировал» (съэкспромтировал)… у меня как бы появилось желание стать своего рода фильтром грубой очистки для этого всплеска… отфильтровав из него эту подростковую гиперболизацию…. и в процессе этой очистки произощёл «побочный эффект» — у меня самого обнажились… старые… проржавевшие… но ещё частично натянутые струны…
Олег, я лично,это понял.Это Свете показалось,что ваш стих — пародия на мой.
Отредактировал с учетом замечаний (не трогая первых двух строк 🙂 )
Это не стихи,а сгусток боли
Это не слова,а кровь ручьем.
Знаю — говорить не в силах боле,
Друг ты мой сердечный, ни о чем.
Просто боль, дойдя до края чаши
Льется на бумагу не спеша…
Не унять словам любви пропащей,
Ты молчи,раз требует душа.
И доверившись листку бумаги
Ты пиши…душе не прекословь.
Нам неведомы судьбы зигзаги…
Умираем,чтоб воскреснуть вновь.
Мурат, вы это кровь ручьем не хотите я так понимаю принципиально убирать ..Она сказала .Это конечно, только навевает не очень хорошую мысль ..Она скажет прыгай Мурат с 25 этажа , и вы я так понимаю сорветесь .
.Кровь ручьем — вызывает кучу не очень положительных эмоций ..у Олега — покойника ..у меня — вампира , у Владимира поэта-бойца с перерезанным горлом.Отредактировали , и уже стало лучше ..кроме кровь ручьем ..
Света, я очень дорожу мнением автора (С.З.),также всегда прислушиваюсь и чаще всего соглашаюсь с мнением и замечаниями здесь и очень вам всем благодарен за любой отзыв о моих текстах,но я считаю эти строки вполне допустимыми для поэтического произведения (это же не медицинский анамнез). Возможно, я ошибаюсь, и со временем пойму,что вы были правы,но сейчас мое мнение такое.Думаю вы уже поняли, что с 25 этажа тоже я прыгну только когда приду к такому решению сам 🙂
Произведена замена. ПРЕЖНЯЯ РЕДАКЦИЯ ДЛЯ ИСТОРИИ
Это не стихи,а сгусток боли,
Это не слова,а кровь ручьем.
Знаю — говорить не в силах боле
Ты,друг,ни о ком, и ни о чем.
Просто боль, дойдя до чаши края,
Льется на бумагу не спеша…
Знаю,знаю..обо всем я знаю,
Ты молчи,раз требует душа
И доверившись листку бумаги
Ты пиши…душе не прекословь
С каждой каплей той чернильной влаги
Боль утихнет,обновится кровь.
Экспертную оценку тоже изменил, а вот свою личную уже не могу, поэтому, сообщаю, что она сейчас равна 26 баллам.
Спасибо,Володя.Ваши два добавленных бала помогут мне забыть про моральный ущерб от сравнения с «поэтом-бойцом,раненым в горло» 🙂
Мурат, на моральный ущерб сами напросились. Не говорите, что я вас не остерегал. Причем САМЫЙ СИЛЬНЫЙ ущерб получили от САМОГО РАСПОЛОЖЕННОГО к вашему стихотворению читателя. То-то и оно. :D.
И никогда не ориентируйтесь на мнение просто очень хорошо знакомых женщин. Они просто могут быть к вам неравнодушны как к человеку, а маленькая ложь во спасение (отношений) — не грех. Врочем, то же касается не тоько лиц противололожного пола но и вообще близких друзей. Знаете такую расхожую шутку: «Тебе правду сказать или останемся друзьями?» 😀
Дорогой Сергей,вот я и решил остаться друзьями и изменить для публикации здесь строчку,которая вам и нескольким другим показалась «патетическим пересолом». Мнение всех неравнодушных мне очень важно,но у меня есть свое мнение и оно не изменилось.У себя на сайте я выставлю его именно в начальном варианте «кровь ручьем». Мне поменять строчку проблем не было,уважить ваше и других мнение — тоже.Для подтверждения этого и поменял строчку. Про «моральный ущерб» — шутка, знаю,что глупо обижаться на критику,тем более доброжелательную.Наоборот, очень хотел бы ,чтобы и в дальнейшем не щадили мое самолюбие, высказывались не щадя ( но без перехода на личности). Ждал и от вас пародию ( уж вы то в этом деле мастак), но пощадили ( видимо,дружба помешала) 🙂
Кто-нибудь из админов переставьте ,пжлста,в предпоследней строчке слова «неведомы судьбы» на «судьбы неведомы». Спасибо.
Мурат, я переставил, но если честно, мне больше предыдущая расстановка нравится, и так и так инверсия присутствует, зато в начальном варианте скрытое небольшое созвучие: доверившись-неведомы.
Не знаю…что-то не так. Вроде, и безударные стопы совпадают в первой и третьей строке,но когда читаешь ощущение,что теряется ритм….не плавно звучит строка.
Да, возможно и прав. Здесь хочется акцент сделать, а на слове «судьбы» он более яркий. А почему хочется — надо проанализировать всё полностью. Ведь в первом катрене удрения везде на первый слог, во втором катрене на первый слог уже только во второй строке, может, поэтому тянет акценты ближе к началу строки расставлять.
Я бы предложил ещё над второй строкой подумать. Слёзы, конечно, не так ужасают, но после сгустка боли (это сильный образ) строка как-то по-детски выглядит. Забудьте про ручей.
совершенно верно,Игорь, именно после сильного образа «сгусток боли» нужен не менее сильный образ и это и есть «кровь ручьем»,имхо ( хотя, скорее всего, и вам эта фраза не нравится) .Конечно, можно и другие «сильные» слова можно найти,но я их пока не нашел. А так, после «сгустка боли» вторая строка- «Слезы, что в душе текут ручьем.» просто заполнение строки.
Кровь сильнее только энергетикой слова. А «кровь ручьём» и «слёзы ручьём» затасканы примерно одинаково. Как и «крик души», который почти не режет потому, что вы объяснили причину. Хотя мне думается, что кричат в процессе терзания, а у растерзанных на крик сил уже не осталось. Стон получится, скорее.
В порядке бреда — вдруг поможет в поиске:
«Это не стихи, а сгусток боли,
Вплавленный под левое плечо.»
Тоже не фонтан — если вплавленный, то кем-то, а он сам засел. Впрочем, это только намёк на множество направлений поиска.
Впившийся!
да,ваш вариант тоже не блеск. А может не «расстерзанной», а «крик души,терзаемой живьём» ?
если «крик» затасканное слово можно как вы предложили «стон души,терзаемой живьем»
Может быть: «Крик души,растерзанной живьем» или «Крик души,что высекли ремнем» ?
«Крик души,что высекли ремнем» — поэт шутит: «довели.» 🙂