Лучшему другу

На дне твоих серых глаз
Не прячется синева,
Там сердце – кусок стекла –
Едва преломляет свет
Огней, что по всей Москве
Рассеивают слова,
Не сказанные в ответ…

На вечное наше “Я
Так близко, так далеко…”
Воскликнут мои друзья:
“Ну снова ты за своё!
Ведь знаешь, что петь вдвоём
Не значит парить легко
Над перьями облаков…”

Но снова твоя рука
Выводит: “Я очень рад,
Что там, на краю земли,
Не сдавшейся декабрям,
Тебе так светло шагать,
Держась за нетвёрдый край –
Последний ломаный блик
Гаснущего вдали
Усталого фонаря…”

Принято. Оценка эксперта: 25 баллов

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars6 Stars7 Stars8 Stars9 Stars10 Stars11 Stars12 Stars13 Stars14 Stars15 Stars16 Stars17 Stars18 Stars19 Stars20 Stars21 Stars22 Stars23 Stars24 Stars25 Stars26 Stars27 Stars28 Stars29 Stars30 Stars31 Stars32 Stars33 Stars34 Stars35 Stars36 Stars37 Stars38 Stars39 Stars40 Stars41 Stars42 Stars43 Stars44 Stars45 Stars46 Stars47 Stars48 Stars49 Stars50 Stars (6 проголосовавших, средний балл: 26,17 из 50)
Загрузка...

Лучшему другу: 13 комментариев

  1. Да, и не решу никак, как без этого “но” обойтись. Без него смысл теряется сразу. Была мысль первые строки первых двух катернов привести к такому же количеству слогов: “А на дне твоих серых глаз” и “И на вечное наше я” либо “На извечное наше я”, чтобы весь ритмический рисунок стал более цельно восприниматься. В концовке же наоборот смена ритма уместна, в третьем катерне меняется и количество строк.
    Уже после того, как выложила текст, засомневалась в эпитете, применённому в концовке слову “фонарь”, захотелось его заменить с “уставшего” на “не спящего”, а то мрачновато как-то, портит светлое настроение.

    nandyoz оценку не ставил(а).
    • Меняйте слово “выводит”. Увидите, когда найдете, что новое слово окажется гораздо более точным и “как здесь и було”

      Кстати, в одной стофе легко проплыть. В другой легко шагать. Не поленитесь, найдите замену. Увидите, что в последней строфе другое слово тоже встанет значительно надежней

      А фонарь именно уставший (может лучше усталый?). Иначе – почему он гаснущий, блик последний?

      Сергей Чинаров поставил(а) оценку: 27
      • Сергей, на какое слово заменить “выводит”, пока не могу увидеть. Буду искать.

        “Уставший” мне как-то сразу легло на слух, но уставший или усталый – это всё равно близкие друг другу понятия. Написала и сама вдруг подумала: от чего он устал-то, бедный этот фонарь?))) И если сам так устал, то как он может другого шагающего поддерживать?

        С третьим катерном нужно однозначно что-то делать…

        nandyoz оценку не ставил(а).
        • От работы устал. Думаете легко, когда за твои лучи кажинну божию ночь депрессанты цепляются, а за столб – алики. Но он – стоящий. И прочно. Поэтому шагающего все равно поддержит. Работа такая. Просто уставший – это разово, а усталый – это как бы более перманентное состояние: хроническая усталость, слышали о такой? А про “выводит” – думайте. Вас никто не торопит, назавтра в номер текст не сдавать. Помнится, есть история назидательная про художника, кого то из “малых голландцев”. Так он три года бился с ручкой щетки у служанки на своей картине: никак ему не нравилось. Со стихами порой тоже так бывает.

          Ну например “но чертит твоя рука”. Это к примеру, а надо – лучше. Ночь впереди. Утром проснетесь с готовым словом

          Сергей Чинаров поставил(а) оценку: 27
          • Спасибо Вам, Сергей! Это точно, утро вечера мудренее))

            Хроническая усталость фонаря – о! Надо бы настоечки женьшеня ему прописать, бедолаге…

            nandyoz оценку не ставил(а).
  2. Произведена замена. Прежняя редакция для истории:

    На дне твоих серых глаз

    Не прячется синева,

    Там сердце – кусок стекла –

    Едва преломляет свет

    Огней, что по всей Москве

    Рассеивают слова,

    Не сказанные в ответ…

    На вечное наше “Я

    Так близко, так далеко…”

    Воскликнут мои друзья:

    “Ну снова ты за своё!

    Ведь знаешь, что спеть вдвоём

    Не значит – проплыть легко

    Над перьями облаков…”

    Но выводит твоя рука:

    “Я помню… Я очень рад,

    Что там, на краю земли,

    Не сдавшейся декабрям,

    Тебе так светло шагать,

    Держась за нетвёрдый край –

    Последний ломаный блик

    Гаснущего вдали

    Уставшего фонаря…”

    Владимир Шелест поставил(а) оценку: 25
  3. Вот все понравилось , но мне никак не удалось разгадать вот это – Над перьями облаков..Многие, считают чудачные строчки удачей автора , непохожесть это хорошо ..Но с чего же вдруг они оперились ?

    Sveta Blaginskaya поставил(а) оценку: 27
    • Есть такое устойчивое выражение “перистые облака”, они не покрывают небо плотной завесой, а образуют такую рваную ткань, сетку. Не всякая птица туда долетит, однако, чтобы над ними попарить))

      nandyoz оценку не ставил(а).
      • Не просто устойчивое выражение, но даже целый вид в метеорологической классификации облаков. Кстати, в весьма безобидные на вид “перышки” в синем небе обычно предвещают близкий дождь: и двух часов, а то и часа не пройдет, как спустятся, затянут небо свинцом и обольют от души.

        Сергей Чинаров поставил(а) оценку: 27
    • Светик. нецужели вам облака никогда не напоминали кучу перьев из распоротой подушки? Тут даже термин “перистые облака”, которым в комменте nandyoz оперирует, ни при чем. Просто облака – как куча перьев. И еще отдельные перышки вокруг порхают. Так обычно выглядят нормальные кучевые облака при сильном верховом ветре.

      Сергей Чинаров поставил(а) оценку: 27
  4. Наверно, просто не обращала внимания , обычно прибавляю шаг при сильном ветре , и уже смотрю только под ноги.. Спасибо, за открытие я и не думала, что облака еще и перышками порхать могут.

    Sveta Blaginskaya поставил(а) оценку: 27

Добавить комментарий

Войти с помощью: