Связь

Мне тобою судьба отомстила за смелость в желаниях,
А, быть может, тобой наградила за долготерпение –
Я не знаю. Но встречи для нас – острова выживания
В океане холодных расчётов за волнами пенными.
Я не знаю, с тобой возрождается, или загублена
Моя вера в себя от приливов украденной нежности.
Может, я до поры украшаю букетиком купленным
Твой придуманный праздник иллюзией чувственной свежести..?
Кто из нас виноват, что греховною страстью обвенчаны,
Мы живём друг без друга, как будто живьём похоронены –
Я не знаю. Но, видимо, Бог – несчастливая женщина:
Слишком много в его провидении горькой иронии.

Принято. Оценка эксперта: 27 баллов

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars6 Stars7 Stars8 Stars9 Stars10 Stars11 Stars12 Stars13 Stars14 Stars15 Stars16 Stars17 Stars18 Stars19 Stars20 Stars21 Stars22 Stars23 Stars24 Stars25 Stars26 Stars27 Stars28 Stars29 Stars30 Stars31 Stars32 Stars33 Stars34 Stars35 Stars36 Stars37 Stars38 Stars39 Stars40 Stars41 Stars42 Stars43 Stars44 Stars45 Stars46 Stars47 Stars48 Stars49 Stars50 Stars (7 проголосовавших, средний балл: 28,57 из 50)
Загрузка...

Связь: 18 комментариев

  1. “видимо, Бог – несчастливая женщина:” – вот тут-то я крепко задумался.))
    Вряд ли. Для женщины есть слово “богиня.”
    А стих понравился.

    Egarmin оценку не ставил(а).
  2. Позволю себе категорически не согласиться с Александром. Не богиня, не богоматерь, а именно женщина-бог (к тому же женщина несчастливая) могла бы сотворить для ЛГ подобную реальность. Мужчина-бог лаконичен и прямолинеен: вот Адам, вот Ева, вот суша, вот море, плодитесь и размножайтесь и живите долго и счастливо. Он ничего не додумывает за них, в детали и сложности взаимоотношений не вникает, не задаётся вопросами цены за смелость и награды за терпение. Он же мужик: мужик сказал – мужик сделал)) А все эти переживания и поиски ответов – черта чисто женская.

    Женщина-бог в этом стихотворении проявлена во всей своей сложности и красоте. И это не единственное, что в стихе заставляет читать его, затаив дыхание. Единственное, что меня смутило (не сильно, самую капельку) – это рифма “нежности-свежести”. В контексте-то хорошо, но ведь не рифма это! И уж слишком это сочетание заезжено, избито всеми, кем только можно – от Земфиры до доброй сотни сетевых поэтов.

    Мне очень понравилось стихотворение, жду, когда оно появится у Елены на страничке в контакте, непременно заберу к себе на стену!

    nandyoz поставил(а) оценку: 30
      • Про мужчину – “богиня”?))) Вот уж нет! Но ведь говорят же “женщина-поэт”, “женщина-врач”, “женщина-повар” к примеру? Хотя все эти существительные имеют место быть и в женском роде: поэтесса, врачиха, повариха. Но Вы не находите, что в женском роде они несут некий пренебрежительный оттенок?
        Так же и женщина-бог позволительно вполне, поскольку здесь это именно бог как творец реальности, а никакая не богиня. И почему бы этому творцу не оказаться не седовласым старичком на облачке, а дамочкой, мечтающей о просто нормальной, понятной во всех проявлениях семейной жизни?))

        nandyoz поставил(а) оценку: 30
        • Вы немного все совсем перемешали в одно блюдо.Врачиха – это жена врача. Врачиха, купчиха… Есть издревле профессии как бы изначально для мужчин. А есть изначально унисекс – ткач-ткачиха, повар-повариха. А есть женские профессии: няня, кормилица, посудомойка.(не вспыхивайте, это я говорю о тех временах когда формировались законы языка) А есть, наконец, не профессии, а состояния души: поэт-поэтесса, Бог-богиня. А вот Бог, МЕЧТАЮЩИЙ о семейной жизни – это, знаете ли, как сапожник, МЕЧТАЮЩИЙ когда-то пошить нормальные сапоги. Халтурщик, а не бог, одним словом. Или халтурщица.

          Сергей Чинаров поставил(а) оценку: 27
          • А то не халтурщик?))) Или он нормальную такую гармоничную реальность героине стиха устроил?)))

            А чего мне вспыхивать-то?)) Есть женские профессии, никуда от этого не деться. У меня у самой сейчас профессия женская))

            nandyoz поставил(а) оценку: 30
        • Ладно, сдаюс.))
          “Если женщина не права, надо попросить у неё прощения.”
          Или согласиться. Особенно если не вполне уверен в своей правоте.
          Видать, я своим мущинским умом чего-то недопонимаю.))
          Я вот читаю:”Но, видимо, Бог – несчастливая женщина:
          Слишком много в ЕГО провидении горькой иронии. ” – и вижу , что тут чё-то не в порядке.
          “Женщина” – “его”
          Ась?

          Egarmin оценку не ставил(а).
          • В порядке всё. БОГ – в ЕГО провидении”. А “несчастливая женщина” здесь как указание его проявленной ипостаси что ли…

            В общем, я чисто как женщина сегодня рассуждаю: интуитивно чувствую, что всё правильно написано, а объяснить ни фига не могу)))) Но на всякий случай лучше соглашайтесь)))

            nandyoz поставил(а) оценку: 30
  3. Друзья, спасибо за отклики.
    Ирина более чем подробно объяснила, по-моему, что я имела в виду. Спасибо ей отдельное)
    Господа мужчины, я не посягаю на ваши устоявшиеся представления. Но… все привыкли, что Творца изображают в мужском обличии. А я представляю его женщиной ! И, уверяю вас, от этого понятие само сути не изменит. А что если Бог – в каждом из нас…растворён , и эта частичка – совесть? И род уже женский… )

    Елена Быстрова оценку не ставил(а).
  4. Можно было просто сформулировать поаккуратней, к примеру:
    Видимо, Бог – он немножко похож на несчастную женщину…

    И лишить мужчин повода пофилософствовать))

    Tatyana Vetkina поставил(а) оценку: 30

Добавить комментарий

Войти с помощью: