докурив, Адам наденет боты

докурив, Адам наденет боты,
поглядит, как в кресле Ева дремлет,
и пойдёт привычно на работу.
до портала, что ведёт на Землю…

целый день по саду бродит Ева,
ожидая милого с работы…
всё одно и то же – справа… слева…
и чего-то нового охота…

как-то всё легко, надёжно, прочно,
хорошо, привычно и спокойно…
яблочком похрустывая сочным,
оттопырит губку недовольно.

евин муж, оттарабанив смену,
покидал рабочие кварталы,
морщил лоб, и двигался смиренно
по дороге, что ведет к порталу

«лихорадит… видимо, простуду
подхватил… да, Бог с ней… чай не грыжу…
надо бы уже съезжать оттуда…
здесь привычней, и к работе ближе».

© Copyright: Олег Чабан

докурив, Адам наденет боты: 16 комментариев

  1. Покидал, морщил — прошедшее время здесь не прокатывает, Смена времен для линейного сюжета: наденет,пойдет — работает — покинул. А несовершенный глагол прошедшего времени требует еще и доппояснений:»покидал типо с чувством глубокага удовлетворения» Кстати, рабочие кварталы — это не промзона, а места локального проживания рабочих. Чо он там делал вообще?

  2. Слишком часто повторяется слово «работа». Может быть, заменить в некоторых местах? К примеру, «здесь привычней, и к работе (и к заводу) ближе» — или где он. по Вашей задумке, трудится?
    Да, а кстати — где и кем? Об этом ни слова в стихотворении, а мне вот интересно было бы узнать.

      • Ну конечно я шпион!!! И ещё по совместительству студентка, ужасно желающая выйти наконец замуж. И кто там ещё? А, вот — рыбий проповедник Кирилл Туровский (инкогнито) 🙂 🙂 🙂

        • Неправда ваша. Завод-завод, а рабочие кварталы вообще могут быть в другой стороне. Просто это, как правило, низкокомфортные простенькие дома, часто с колонкой на улице и удобства во дворе, а то и вообще барачного типа. Но далеко не всегда новый рабочий поселок можно разместить рядом с новым заводом. В сегодняшнем градостроении такого тернмина просто не существует, а в совке…да вы свой родной город окиньте взглядом: где заводы, а где кварталы бараков и модульных двухэтажек сталинского кроя.

          • Вот в Южно-Сахалинске, к примеру, есть улица Украинская

            — Девушка, как вас зовут?
            — А, всё равно.
            — Почему всё-равно?
            — Всё равно провожать не пойдете — я на Украинской живу.

            А метрах в 800 (от начала «рабочиих кварталов», а тянутся они на километр) мелькомбинат,наискосок метрах в 600-х мехколонна, Ну и вообще всякая промзона. С другого конца поселок Пионерский, двухэтажки, собранные из дервянных модулей уже при Хрущеве. — для работников тогда же выстроенной ТЭЦ. Та же история, до проходной ТЭЦ километр ходу. И у мелькомбината и у ТЭЦ — развозки. Упустил развозку — остановка маршрутного автобуса прямо у проходной: и там и там. Так что с работы в рабочий квартал — разве что сопли морозить у пивного ларька с товарищами по бригаде 🙂

          • В моём городе?))) Да везде заводы! Весь город ими усеян — и промзона имеется, где крупные предприятия, и в черте города маленьких заводиков полно, там же и сталинки эти стоят. Завод ЭВТ и местный театр — ворота в ворота, а ещё через 50 метров хлебзавод)))

            • А рабочие кварталы? Вот-то то, что географически не идентичны. А сталинки строились не только для рабочих, но и много более комфортные — для ИТР, и элитно-комфортные — длдя исполомоа и других «комов». Скажем, в Южном, вся западная сторона улицы Железнодорожников на километро вглубь — бараки и четырекквартирные деревянные одноэтажки — изначально- для рабочих ЖД транспорта. А есть еще «железнодорожный городок» — начинается от главной площади города. Компактные кварталы для железнодорожного начальства. Кстати, очень символично: сталинское начальство от работяг отделялось той самой железной дорогой, полукилометровой чередой станционных путей, обзаборенной с двух сторон.

        • Кстати, если жить СЕГОДНЯШНИМИ реалиями, а не анахронизмами, то на территории предприятий частенько устраиваются так называемые Бизнес-центры, Пустующие сегодня корпуса оборудуются и сдаются по частям под офисы и даже банки и адвокатские конторы

          • Вообще-то я слово «завод» предложила Олегу просто как вариант для замены слова «работа», которое в стихотворении повторяется неоправданно часто. Я ж не настаиваю, что именно на «завод» можно было бы его заменить — на любое другое подходящее по смыслу можно. Если он сам захочет, конечно.

  3. «надо бы уже съезжать оттуда…» — концовка не понятна. Куда и откуда собирается сьезжать?
    «здесь привычней, и к работе ближе» — здесь — это где?
    порталы, кварталы, другие измерения…
    Смесь футуризма и архаизма, вероятно, замышлялась автором. Но получилось что-то вроде
    зарисовки о «тяжёлом пролетарском труде в будущем.»
    Цитирую: «евин муж, оттарабанив смену, / покидал рабочие кварталы» 🙂
    И ева какая-то бездельница, по саду бродит. В то время, как муж вкалывает, «тарабанит смену.» И грыжа — спутник пролетария не к месту. 🙂

Добавить комментарий

Войти с помощью: