мама, ты меня слышишь?
клёны по памяти
шифер барачных крыш
в отблесках пламени
где-то чихнул мопед
лето кончается
вечностью вскрикнут петли
в комплексе стаечном
россыпью на гранит
звёздное крошево
память моя хранит
только хорошее
выпорхнет нежно-строго
голос твой из окна…
я ещё погуляю немного
ладно, мам, а?
© Copyright: Олег Чабан
Понравилось Только «в комплексе стаечном» не проглотилось, как сырой комок в манной каше. Слово «комплекс» показалось в стилистике этого стихотворения абсолютно чужеродным
я «висел» над «комплексом»… но потом, таки, пропустил… может быть — пока… не знаю… посмотрим…
Идею понял, симпатично, душевно.
Но подача странная.
Клёны по памяти — это как?
Шифер на шитовых — деревянных — бараках?
Да бог , если хватило рубероида.
Петли скрепят вечностью?
Ну-ну.
По-моему, их смазывать надо. Иногда.
🙂
Шифер ваще то не дороже рубероида. И, пожалуй в СССР рубероид как раз был большим дефицитом долгое время. 🙂
Не спорю, вот коммент с кровельного сайта:
*Не буду юлить — при социализме действительно с материалом для кровли были большие проблемы и о кровельном железе можно было только мечтать( о металочерепице и прочих современных материалах и не слышали). Где крыли соломой, где — щепой.Шифер был дорог, да и в дефиците.*
У меня такие же впечатления.
На домах был шифер, было дело , его ремонтировал.
На бараках, возможно, где-то был. Почему нет?
В дальнем Хабаровске не особо был, когда пурга, то клочья рубероида летели обычно.
Ну понятно, что клочья Шифер раньше по улицам не летал — его очень бережно крепили.
«клёны по памяти» — растолкуйте тогда мне вот это высоколитературное выражение. И, главное, грамматически правильную конструкцию!
Или это, возможно, опечатка. И по памяти «крены». 🙂
А непременно надо? Клены хлещут своей листвой. будоражат память. А бараки в закатном огне, а не в настоящем. Ну а дальше героя повело на достаточно традиционные по содержанию,но вполне самобытные по форме сентиментальные воспоминания. Что здесь непонятно?
Непонятно то, что нет глагола, который Вы доставили. Вот Вы думаете, что там должен быть глагол «хлещут», что ни уливительно, собственно… 🙂
А вот я, к примеру, могу думать, что там глагол «шумят», тогда предлог «по» ни в строку. И для меня текст превращается в полную несуразицу. 🙂
Ну многие вообще все стихи считают полной несуразицей. Тут у вас что-то общее с Евлампием, вы оба считаете, что в стихотворении все должно быть прописано четко как в служебной инструкции…Но тогда это и будет служебная инструкция, а не стих. А ведь даже самые супервуферпатриотические песни ой как многозначны. Вот в школе мы пели «я другой такой страны не знаю»…Конечно не знаю. откуда мне знать, сахалинскому пацану. Я и НАШЕЙ то страны не знал….ну и так далее. 🙂
Вы, Серёжа, великий искусник уводить разговор в сторону. 🙂
Сахалинский пацан, как раз-таки, думаю, в те годы ту песенку понимал однозначно.
Потому что другой страны он не мог знать (железный занавес) и, посему, вряд ли его посещали крамольные мысли. на то был и расчёт у товарищей.
Нетушки. Сахалинский пацан сначала стал задумываться над чужими песенками. а потом уже сам стал писать стихи.:)
Ну… что я могу сказать… Спасибо.
Понравилось. Прониклась. Только насчет пунктуации — если уж без знаков, так везде без них, на мой взгляд. Может, автор что-то имел в виду, когда расставлял знаки только в первой строке и в заключительной, но я не поняла.
Создает настроение. «В комплексе стаечном» только действительно выпадает, пожалуй. Я не очень люблю стихи без знаков препинания, они создают какие-то паузы, дыхания между фразами. Но здесь, пожалуй, и надо, чтобы все было на одном дыхании, так что вполне оправданно. Только вот вопросительную интонацию никак не передашь по-другому, поэтому, видимо, и отмечены первая и последняя строка. Может, было бы логично их отделить пробелом, что ли, или еще как-нибудь.
Спасибо. Всё так, ага. …Не… пробелы — не то точно.
Ну… вот так захотелось… (там ниже Татьяна за меня уже всё объяснила). Спасибо.
Память ЛГ хранит только самое хорошее, например, «шифер барачных крыш / в отблесках пламени» 🙂 Если это хорошее, то страшно представить, что же плохое…. 🙂
Вот именно:
горит барак, взрывается шифер (он красиво бухает, проверено 🙂 ), а мы крепчаем…
Еленушка. вот Олег питерский. А я южно-сахалинский И вокруг нашего пятиэтажного стоял целый шанхай японских еще строений. Это, знаете, что-то неописуемое, это даже не бараки. А люди жмлм. Но постепенно их переселяли в брежневки(после такой фанзы — просто рай). А вот фанзы эти расселенные почему-то очень часто сгорали. Рядом была пожарная часть и машина с расчетом выдвигалась на место пожара. Но не тушила его, а следила, чтоб не загорелись соседние дома. Это уж потом по взрослости до меня стало доходить, что их зажигали специально, ломать даже деревянные хибары(а были такие муравейники и двухэтажные.То есть когда вырастала хижина к ней начинали лепиться хижины и с боков и сверху, этакие бывали очень внушительных размеров конгломераты)было в 60-е годы нечем. Техники было крайне мало и та целиком задействована на стройках. Ну и вот. А пожары опустевших хижин для пацана восторг — не хуже фейрверка. И мы понимали, что здесь начинается новая жизнь. Приезжали строители…и мы лазили уже по стройкам.
Думаю, и у Олега были свои яркие пацанские впечатления
Не знаю, чего вообще к этим баракам да шиферу прицепились? В моей родной деревне дома стояли при царе Горохе построенные, так все практически были крыты исключительно шифером. Да что дома — сараи и сортиры тоже. Крайне редко встречались крытые еловым драньем — это уж совсем старые, дореволюционные, но они изначально так были покрыты, а вовсе не от нужды. Я был в одном таком доме, там бабушка старая жила. А с улицы видно, что все дранье в щелях. Я ее испрашиваю: как в дожди, течет, поди, изба-то? Она мне: вот сколько в этом доме живу (а она, почитай, там родилась) ни одной капли не просочилось, хоть какой ливень! Сама удивляюсь. А то шифер, шифер… 🙂
«Прицепились» вовсе не к баракам, а к смыслу текста, ибо получается, согласно тексту, что память хранит всё хорошее, например бараки. пожар и т.п. Больше ж ни о чём и не говориться, ну кроме блатного обращения к маме, разве что… Это в шансоне любят обычно: «мама, ты ждала меня мама, из далёкого краю…» 🙂
Дело в том, что у Олега пламя ведь не настоящее. Клены- бараки-закат. 🙂
Я не могу судить так уж точно о памяти автора, на расстоянии-то. 🙂 Но речь ведётся вовсе не о свойствах памяти, а, скорее, о свойствах восприятия ЛГ. Т.к. если бараки и пожары — лучшее, то КАКОЕ Ж оно, худшее?
Так я не утверждаю, что Олегу до сих пор доставляет удовольствие бегать со спичками и жидкостью для разведения костров и палить направо-налево те самые бараки. А раз пламя ненастоящее, то и бараки-клены-закат, может быть, тоже ненастоящие? Ведь это, как я понял, из прошлого, и, хоть тресни, пусть хоть будут трижды живы и бараки, и закат, и клены (все те самые), но их больше нет, как нет и маленького мальчика по имени Олег, а есть взрослый мужчина с тем же именем. То есть НИКОГДА так воспринимать все эти предметы и явления ЛГ больше не будет, как много лет назад.
Евлампий, дорой, даже в вашей науке истории и то все ненастоящее. А вы хотите. чтоб в поэзии все было сугубо материально? 🙂
Отвечает вовсе не тот, к кому реплика обращена. Ну да ладно. Я имела ввиду то, что сплошная психотравма прёт. 🙂
Относительно истории: вспомните школу Анналов, уважаемый Евлампий. И их спор.
А при чем тут я, якобы хотящий, чтобы все было материально?! Не я разговор начал о крышах и кленах, я лишь свое восприятие текста озвучил.
Серёжа, вероятно, не знает. А в истории как науке, вообще, беда. Кто-то считает, что история — это только то, что написано в письменных источниках. 🙂 Кто-то считает, что история — не наука, т. к. в ней много домысливается. Потому что письменных-то источников и нет. Дописьменный период. 🙂 Есть ещё мнения. Одним словом — кто куды… 🙂
В том-то и дело, что есть. И маленький мальчик Олег жив как никогда. И подросток Олеген (Алиген (как пишут некоторые друзья детства). И бараки (которые давно уже снесли) и клёны (вырубленные) и сарайки (снесённые) — живы. Они существуют до тех пор, пока я жив и помню о них. Спасибо.
Не понравилось строение последней строки. Не только прочесть, но и сказать сложно. Обычно, может, это просто не из моего детства, но, кажется, это «а» звучит в разговорной речи после гласной. Как-то так: «Мам, я погуляю ещё, а?»
Здесь обыграно: «Мама» трансформирована как «мам, а?» — краткая форма существительного + междометие
Ну… что я могу сказать… ну, не понравилось… ну, бывает…. мне — так самое оно. Спасибо.
P.S. Кстати, может, замечание Володи Ароловича (ниже) как-то поможет тебе воспринять эту строчку в данном построении.
Очень живописно,картинка из детства. Спасибо, понравилось.
Спасибо.
Олег! Ну почему никто не заметил силу и объём последних строчек «я ещё погуляю немного
ладно, мам, а?» До 120!
Плохо читали комменты. Как раз «мама-а» и обсуждалось.
Но это вроде как фраза из детства.
Странно, однако, если почти тридцатилетний «пацан» спрашивает у мамаши насчёт погулять. 🙂 Фрейдушка бы тут развернулся.
Спасибо за «тридцатилетнего пацана». Реально, спасибо.
Едва ли Олег знает, как такой слон просочился сквозь боевые порядки бравых дуэлитовцев, никем не замеченный. То ли дозорные спали, то ли слон маааленький был? 🙂
Ну, таки, я не знаю, Владимир. Может, как-то не догнали:) Бывает, чо… эт нормально… ничего страшного… даже хорошо, что не сразу вкурили:)
Спасибо. И тебе — до 150!
P.S. Кстати, верь-не верь, улыбайся-не улыбайся, но я реально собираюсь дожить, минимум до 90. Притом, в полноценной, насыщенной жизни и в добром уме и здравии. Так как жить-то я по-настоящему начал только лет, так 10-12 назад:)