Рококо

​Изысканное французское рококо
и «настоящий английский дух» – кто
не принял бы их открытой душой?
Не надо быть от морали ханжой.
Скорее спешите на остров Киферу,
ведь там королевы, забыв про манеры,
подарят себе и другим наслажденья.
Придёт пора и настанет мгновенье,
его ты покинешь . Воображенье
заменит реальность. Составит его
картинный сюжет Антуана Ватто.

В стиле рококо картина «Паломничество на остров Киферу». Ватто Антуан. Париж. Лувр.

 

Принято. Оценка эксперта: 17 баллов

Запись опубликована автором Евгений Попов в рубрике Поэзия. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Об авторе Евгений Попов

Евгений Попов писатель-сказочник 1953 года рождения, житель Санкт-Петербурга, родился в Тамбове, где окончил школу и военном училище. Получив военное и техническое образование, примерно служил и работал, в сорок три года написал первые произведения. В статусе "Новичок" припёрся и притёрся в Дуэлите.

Рококо: 6 комментариев

  1. Не очень понял смысл. Если цель была — описать стихотворными строками картину, то из описания она не вырисовывается. Если просто передаётся ощущение ценителя живописи, разглядывающего картину, то да, наверное, так это видится автору. Но мне помешали проникнуться его ощущениями нестройность размера и слабоватые рифмы. Из предложения «Придёт пора и настанет мгновенье, его ты покинешь» непонятно, как предполагается покидать мгновение. Ну и по поводу словосочетания «картинный сюжет» я так и не определился, нравится ли мне его двусмысленность. Пожалуй, что да, хотя на первый взгляд кажется, что автор просто неправильно слово «картинный» применил.

  2. Первым делом царапнуло — ханжой от морали. Ханжа — он и есть ханжа, лжец, прикрывающийся высокоморальными проповедями. «Его ты покинешь» — остров, надо думать, а не мгновение, но это абсолютно непонятно по тексту. Картинный сюжет — наверно, просто сюжет картины, а напрашивается смысл — показной… Действительно двусмысленно. Но доработать, возможно, стоит, еще и размер привести к некому единообразию…

    • Татьяна, прокомментируйте пожалуйста.

      Рококо

      Французского изыск, романтизм рококо
      и плюс «настоящий английский дух» – кто
      не принял бы их, восхищаясь душой?
      И стоит ли быть моралистом – ханжой?

      Скорее спешите на остров Киферу,
      ведь там королевы, забыв про манеры,
      подарят себе и другим наслажденья/

      Там счастье, любовь — звуки сладостных лир,
      интимных фантазий причудливый мир,
      где с женским началом галант кавалера.

      Придёт пора и настанет мгновенье,
      ты остров покинешь. Воображенье
      заменит реальность. Составят его
      сюжеты картин Антуана Ватто.

      comment_image_reloaded_53206323

  3. Вы, что рекламой теперь занялись ? ..Как реклама не глянулась , и как стихи к сожалению в смысле , даже о смысле ничего не улавливается , про картину ничего — а, вот на остров езжайте .

Добавить комментарий

Войти с помощью: