Звенели, звенели, звенели трамваи.
Их утренний звон, словно рельсы – о камень,
А камень – в окно по стеклу и по раме.
Звенели трамваи.
Летали, летали, летали вороны.
А с ними — грифоны, а с ними — Горгоны.
Там, в небе бездонном, над города домной
Летали вороны.
А люди спешили, спешили, спешили.
И я — вместе с ними с букетом из лилий,
И с книжкой стихов из прекрасных идиллий,
А люди спешили.
А город всё топал и топал, и топал
Все дни напролёт, воскресенья, субботы…
С утра и до вечера полный заботы
Мой город работал.
А в городе этом летали вороны
И монстры летали со злостью зелёной,
Шуршали грифоны, шипели Горгоны,
Летали вороны…
Принято. Оценка эксперта: 25 баллов.
Хорошо получилось.
«Весна, весна на улицах,
весенние деньки
как птицы заливаются
трамвайные звонки… » 🙂 Было.
«Их утренний звон, словно рельсы – о камень» — вот тут не поняла. Рельсы лежат на земле. Как могут они «о камень»? 🙂
«Там, в небе бездонном, над города домной» — над чем, простите? ДОМНОЙ? 🙂
Несоответствие в тексте ритма и размера (которые задают настроение) тем словам, которые в тексте. Извините, этакие частушки про летающих монстров. «Ай да летели горгоны». Кстати, почему с большой буквы? Похоже на частушки-страшилки. 🙂
Отдельные столбцы текста не связаны единой мыслью. То про цветы, то про ворон. 🙂
Я бы даже сказал, что вот это стихотворение больше говорит о какой-то новой ступени (серьёзной заявке на новый уровень) творчества Галины, чем «Городская пантомима»… Но в целом, это неважно (какое больше), важно, что рост есть, он очевиден и (что тоже немаловажно) — не остался не замеченным… и это радует…