Настало время слово произнести.
Слово, жгучее, точно весенний лед.
Чернее крови, белее извести.
Чья сегодня очередь, кто умрет?
Тот, кто знает слово — тот знает власть.
Кто-то хотел сказать, да отсох язык.
У кого же голос украсть,
Чтобы вошло — девичий стон, человечий крик.
Тайное слово знают не от людей.
Тайное слово спрятано в речи птиц,
В запахе воска, среди корней.
Перед произнесенным падите ниц
Потому что
Сказанного
Не отменить.
Сожженную нить
Не расплести
Я соберу ваших душ и умов урожай,
Я заберу все что знали — и в пыль, и в дым.
Я отнесу тишину за край
Все что ваше, станет теперь моим
Принято. Оценка эксперта: 25 баллов
Интересно, хотя не всё понятно. Вначале было слово. И вот настало время его ли вновь произнести, или новое слово? И кто будет действующим лицом, точнее, изрекающим слово?
«У кого же голос украсть, чтобы вошло…» — что и куда должно войти?
Я не совсем понял — весенний лед почему жгучий? Зимний не так, нет? Ну, может быть, Вам виднее…
Что за лицо которое за кадром произнесло речь в завершение ? . Откуда оно свалилось ? .
Первые три строфы более понятны . Правда, Тайное слово — где оно ?
Уж, будьте добры убедить нас где оно спряталось , а то в третье строфе вроде как начали раскрывать тайну , но так и не раскрыли.
«Тайное слово знают не от людей.
Тайное слово спрятано в речи птиц» — повтор не обоснован.
«девичий стон, человечий крик» — а девица, вероятно, не человек. Потому что вроде как противопоставление. Если же просто перечисление, то часть перечисляется наряду с целым. Логика нарушена. Это как колесо и автомобиль… 🙂
«Тот, кто знает слово — тот знает власть.» — смысл этой фразы не понять. Кто знает некое «тайное слово» лично знаком с королём, президентом, что ли?