Когда-нибудь я вам скажу

Когда-нибудь я вам скажу
Слова простые
И, как на плаху, положу
Слова пустые.

Когда-нибудь, надеюсь я,
Весь мир прозреет.
И в мирных звуках бытия
Себя согреет.

Когда-нибудь узнают все
Любви законы
И зло на взлётной полосе
В цветах утонет.

Когда-нибудь поймёт весь мир,
Войны не надо!
Поэт, Земли всей командир,
Пройдёт с отрядом.

И, может быть, когда-нибудь
Людьми мы станем,
Положит крест на скорбный путь
Иван Сусанин.

Принято. Оценка эксперта: 23 балла.

Когда-нибудь я вам скажу: 4 комментария

  1. .
    Патриотичный настрой здесь —
    А выше это уже личный , т . есть смешаны два разных посыла

    Когда-нибудь поймёт весь мир,
    Войны не надо!
    Поэт, Земли всей командир,
    Пройдёт с отрядом.

    И, может быть, когда-нибудь
    Людьми мы станем,
    Положит крест на скорбный путь ( Что за крест ? )
    Иван Сусанин.

  2. «Положит крест на скорбный путь
    Иван Сусанин.» — сегодня, прямо ералаш какой-то. Иван Сусанин «положит крест» или просто «положит.» 🙂
    Даже если «положит крест» — автор текста имел ввиду как «перекреститься,» то обычно это делают на себя, а не на «скорбный путь.» 🙂

    «И в мирных звуках бытия
    Себя согреет.» — мир согреет сам себя. 🙂 Фраза не только лишённая смысла, но и, более того, созданная только для того, чтобы оправдать очередную глагольную рифму автора. 🙂

    «И зло на взлётной полосе
    В цветах утонет.» — т.е. зло прямо на взлётной полосе будут встречать с цветами. 🙂 Ура!
    Вопрос: какого, спрашивается, зло попёрлось на взлётную полосу?

    «Поэт, Земли всей командир,
    Пройдёт с отрядом.» — Не-е-е-а, лучше — вождь! Вождь, оно надёжней. И, желательно, чтобы пролетариата! 🙂 Так и вижу марширующих в цилиндрах «а-ля Пушкин» терминаторов. 🙂

    Ну и в конце, так и не поняла, автор текста, претендуя, как поэт-командир, на всемировую гегемонию, вероятно, остальных за людей не считает. Потому как по мнению автора, читателям всё ещё предстоит стать людьми. 🙂 Иван Сусанин выскочил прямо в самый неподходящий момент. 🙂

    • Я финал понимаю в переносном смысле — просто не должно быть войн и всего, что с ними связано. А настоящими (благородными, интеллигентными, открытыми и п.п.) людьми быть сложно.

Добавить комментарий

Войти с помощью: