Если бы ты не узнала меня,
кто бы сейчас для меня был тобою?
Если бы нам ничего не менять,
что б тогда нас заменяло обоих?
Всё изменилось, и стало сложней
в ритм попадать мимолётного танца.
Ветер твоими ладонями мне
плечи ласкает и шепчет: «Останься…»
Теплится вера. Утраты познав,
крепко друг к другу с тобой привязались…
Мечется ветер с утра допоздна,
стрелки торопит часов привокзальных.
Если когда-то слепой механизм
выйдёт из строя, ослабив пружины,
память о прошлом не станем хранить,
в новых себя от себя убежим мы.
Если и ветры устанут от нас,
стрелки по кругу носить перестанут,
в нас на двоих сохранится одна
память о будущем. Память и тайна.
Шелест, как всегда, шелестит о любви. Седина — в голову, бес — в ребро. 🙂
Да ну вас, Еленушка. Такое ощущение что вы ни разу никого не любите 🙂 И себя тоже.
Можно попробовать написать сразу романс
Если бы ты не узнала меня,
кто бы сейчас для меня был тобою?
Если бы нам ничего не менять,
что б тогда нас заменяло обоих?
Если бы ты не узнала меня,
Всё изменилось, и стало сложней
в ритм попадать мимолётного танца.
Ветер твоими ладонями мне
плечи ласкает и шепчет: – “Останься…”
Всё изменилось, и стало сложней
Но при этом , кажется все равно завершение первого куплета ( т. есть предложения в нем должно продолжаться во втором куплете ) .
Спасибо.Светлана.
Не понравились часы привокзальные — как будто находятся в здании рядом с вокзалом.
Да, спасибо,Евлампий, я тоже долго думал насчёт этих привокзальных часов, вроде на слуху у меня именно привокзальные. И у знакомых поспрашивал, и погуглил. Бывают и привокзальные. И никому не режется. И самому нравится именно этот ход. Вокзал сам по себе, а башня с часами хоть и при вокзале, но как часовой времени, чуть обособленно.
Да пусть будет, коли уже есть. Это же не ошибка.
НА здании рядом с вокзалом. Наверно о таких часах речь 🙂
Взволновал меня немало
вариабельный финал.
Коль меня б ты не узнала —
как бы я тебя узнал?
Не хочу подобных стансов,
потому и на века
я тебя прошу: останься,
чтоб все знать наверняка
Спасибо, Сергей, как это часто бывает, пародь выглядит интересней оригинала и читается живей 🙂
Владимир, а мне очень понравилось. Про часы понравилось особенно, ведь это «поэтические часы»
Спасибо, Евгений. Я, в принципе, где-то разделяю Ваше мнение насчёт сего опуса. 🙂