вот дойдешь раз до грани

вот дойдешь раз до грани —
научишься рисовать:
раскрывать звёзды в лужах
или опавшие листья,
шум прибоя
и судьбы людей.
«я жива» —
это лозунг?
скорей, оправдание жизни.
я копирую осень
со всеми её повадками
с каждым листиком желтым,
с сентябрьским хмурым утром.
Что ты, милая, дождь проливаешь?
а мороз? уж не рановато ли?
Мы проснёмся однажды другими
И поступать станем мудро.
Мы проснёмся по-зимнему свежими
и чуть морозными.
Впору будет и отрезвляющий холодок.
Заявлять о себе станем прямо
И абсолютно серьёзно.
Но пока правит осень,
пей чай и молчи,
молчи и рисуй, дружок.

 

Принято. Оценка эксперта: 23 балла

вот дойдешь раз до грани: 10 комментариев

  1. Теперь разберёмся. Грань — это одно и см. словарь. 🙂 А вот «дойти до края» — это другое. И это не одно и тоже. См. Словарь. Устойчивое выражение: «дойти до края.»
    И традиционный перескок: «от Ты к Мы.»
    Я уже начинаю думать, что это такая фишка постмодерновой поэзии: скакать как лось по капусте в местоимениях. 🙂

    • Вообще-то есть и такое толкование грани, как граница, рубеж, и даже край. Так что, мне кажется, Елена, это как раз Вы недоразобрались. И, скорее, автор как раз умышленно не использовал слово «край», потому что край как раз — это просто финиш. А тут — никаких Геркулесовых столбов, напротив, новая грань — «научишься рисовать».

      • «вот дойдешь раз до грани –
        научишься рисовать» — вообще-то, Серёжа, моя интуиция подсказывает мне, что автор просто подобрал слово по созвучию. Есть такая технология писания: «на слух.» А думал-то он (-а) в последнюю очередь. И просто помнила, что есть что-то там «дойти до…» гграни, края, созвучно…. Первое, что пришло и «бахнула»…. Это, кстати, со школьниками случается. 🙂
        Теперь о Вашем ощущении «края» как чего-то невозвратного. «Дошёл до края и… повернул обратно…» «… и изменил свою жизнь» и т.д.
        Лично Вам совет, поскольку наблюдаю склонность к драмматизированию в рассуждениях, пройдите «для себя» тест Эллиса (там есть шкала «катастрофизация» 🙂 Он есть он-лайн. ). И сделайте выводы.

        Теперь вернёмся к стихосложению. Текст со сбивающимся ритмом, временами отсутствует рифма (какая бы то ни была), над текстом ещё работать и работать.

        Убивают всё скачки автора от повествования «от Я» к «от Мы.»
        Я, к примеру, так и не поняла, с кем именно ЛГ собирается проснуться утром «свежей от мороза»? Мы — это обобщение. Это все, все мы… Т.к. нет указаний на кого-то конкретного. ЛГ с Вами и со мной проснуться хочет. 🙂

  2. по словарю Брокгауза и Ефрона:
    Грань — Геометрическое тело, ограниченное со всех сторон плоскостями, называется многогранником (Polyèdre); площади, ограничивающие такое тело, называются гранями многогранника. Прямые, по которым соседние Г. примыкают одна к другой, суть ребра многогранника, а оконечности ребер суть вершины многогранника. Между числом граней, ребер и вершин каждого замкнутого многогранника, не имеющего входящих углов при вершинах, существует простая зависимость, найденная Эйлером, а именно, если число граней равно Г, число ребер — P и число вершин — В, то P + 2 = Г + В. Каждая из граней имеет, очевидно, вид многоугольника. Многогранники получают свои названия по числу граней: тетраэдр — 4 гр., гексаэдр — 6 гр., октаэдр — 8 гр., додекаэдр — 12 гр., икосаэдр — 20 гр.

    По любимой некоторыми Ефремовой:
    «1. То, что отделяет одно от другого, служит различием между кем-л., чем-л. и т.п.
    2. Плоская поверхность предмета, составляющая угол с другой такой же поверхностью. // Ребро, образуемое двумя пересекающимися плоскостями. // перен. Отличительная черта, особенность, своеобразие чего-л.
    3. Качество, способ гранения, огранки.
    4. устар. То же, что: граница (1); рубеж.»

    Но есть УСТОЙЧИВОЕ ВЫРАЖЕНИЕ (!!!) и звучит оно «дойти до края» (!) И никак иначе!
    См. хотя бы толкование современных авторов: Е.А. СЛИВИНА «Достать из-под земли или
    дойти до края земли?». Гугл Вам в помощь. Аминь.

Добавить комментарий

Войти с помощью: