Заоконное

Как-то в будний день — не с перепоя,
Даже не понятно отчего,
Захотелось благости покоя
И забрёл я к ночи на погост.

В полумраке мыкаясь по тропам,
На одной из потускневших плит,
Вмиг смахнув рукою пыль и копоть,
Я увидел, как стекло блестит.

Пригляделся… Что ж это такое?
Под стеклом ещё одно окно,
И за ним безжизненно спокоен,
Лик в гробу спит беспробудным сном.

«Ну, и как ты там, скажи, дружище?»-
Стал его я спрашивать за жизнь.
Тишь. Молчит… Знать, счастия не ищет
Или не от счастия бежит.

Мертвенный какой-то, держит позу,
Не пытаясь даже морщить лоб.
И тогда я потихоньку розу
Возложил рукою на стекло.

Показалось мне, моргнул он слабо
В полностью недвижном естестве,
И без слов мне намекая как бы —
Роза застит, видимо, тот свет.

Я решил бежать, что было духа,
Чтоб упокоенью не мешать…
Вдруг гляжу, а за стеклом как муха,
Бьётся в заточении душа.

За оградой поводив руками
По траве шершавее сукна,
Я схватил в ладонь какой-то камень
И разбил с размаху два окна.

Что-то в воздухе прошелестело,
К небу взмыв невидимым лучом.
Содрогнулось судорожно тело
Под упавшим сверху кирпичём.

Я собрал в себе остаток силы,
Сердце смяв в груди, как снежный ком,
И тихонько прянул от могилы
То на четвереньках, то ползком.

Только за облупленным забором
Я открыл от ужаса глаза.
И об этом санитару в «Скорой»
Кем-то вызванной пересказал.

Закачав в меня лекарство шприцем,
Тот мне прошептал, дохнув вином:
«В мир иной вообще душа стремится,
Ну, совсем как муха за окно».

 

Принято. Оценка эксперта: 21 балл

Заоконное: 12 комментариев

  1. История зримая, но косяков многовато.
    «Отчего-на погост» — не такая уж и хорошая рифма при чтении вслух.
    «На одной из потускневших плит,
    Вмиг смахнув рукою пыль и копоть…» — смахнув,значит, «с одной», а не «на одной».
    «Лик в гробу спит беспробудным сном» — лик — это лицо или облик, как-то в отрыве от покойника он отдельно спит. Тем более, как лик может держать позу?
    «Роза застит, видимо, тот свет» — мне показалось,покойнику роза могла бы застить ЭТОТ свет, а не тот.
    «Я схватил в ладонь какой-то камень» — а зачем конкретизировать про ладонь?
    «И разбил с размаху два окна»- сразу и не понять, что за два окна.
    «Содрогнулось судорожно тело» — тело рассказчика, что ли?
    Под упавшим сверху кирпичём — камень тут конкретизировался в кирпич, причём такой огромный, что всё тело оказалось под ним….
    «И тихонько прянул от могилы
    То на четвереньках, то ползком» — слово «прянул» здесь не подходит, оно более стремительного действия, нежели его последующее раскрытие: то на четвереньках, то ползком.
    «Я открыл от ужаса глаза» — обычно от ужаса глаза закрывают вроде бы. 🙂
    «И об этом санитару в «Скорой»
    Кем-то вызванной пересказал» — если «об этом», то «рассказал», а не «пересказал». Если «об этом», то «рассказал» правильней.
    Финальная строфа понравилась больше всего.

  2. Длинно очень. Оттого просто скучно. Если честно с совершенно пустой строфы, непонятно зачем перепевающей Михал Юрьича , я уже читал остальное по диагонали. В общем, стихотворения как такового нет, есть версификация. Думаю, что неоспоримая способность автора к вполне приличному гладкописанию, позволила бы ему продлить этот текст вдвое, втрое, вдесятеро — безо всякого ущерба для содержания
    Разумеется. это не приговор. Это только мое частное мнение.

  3. Ну, во первых по ночам на кладбище не ходят . —
    Это уже подсознательно не дает проникнуться дальнейшим .
    Чувство ритма есть, размер выдержан . Идея только на мой взгляд не очень ,
    «Ну, и как ты там, скажи, дружище?»-
    Стал его я спрашивать за жизнь.
    Тишь. Молчит… Знать, счастия не ищет
    Или не от счастия бежит.

    Или не от счастия бежит — кто покойник бежит ?

    • Светик. вы опять не о том. Что значит «по ночам не ходят»? Это чисто ваше субъективное мнение. А я и сам в юности несколько раз гулял по кладбищу. Вот просто очень интересные ощущения, особенно в полнолуние. 🙂

        • Это хорошо или плохо? В юности считаешь смерть весьма значимой темой. Но чем ближе приближаешься к ней по возрасту. тем ничтожней становится эта тема. Это вполне естественно. В старости если бояться смерти и уважать ее — гарантированы инфаркты только от одного испуга. Я кстати раз лежал в реанимации с мужичком лет 35-ти. У него случились какие-то непонятки с сердцем и он так запаниковал, что сердце вообще от страха едва не остановилось и заколдобило. Здоровое в принципе сердце.Врач немало потрудился чтоб его успокоить. И сразу все прошло. Он был подключен к кардиомонитору и вся картинка его «болезни» как на ладошке.
          А я из реанимации каждые 25 минут сбегал в курилку. а на обратном пути останавливался пофлиртовать с сестричками. И от инсульта не осталось почти никаких следов.Вот тогда т, в 45 я и понял. что к смерти надо относиться как к придурку-начальнику. Должность можно уважать, а личность не стоит. 🙂

  4. Понравилось, интересно как рассказ, и смысл тоже. Упомянутые выше косяки, наверное, можно попытаться исправить, оно того стоит. Правда, в случае вот этих пунктов косяков не вижу:
    «И разбил с размаху два окна» (сразу и не понять, что за два окна) — мне сразу стало понятно, какие, упоминалось же, что «под стеклом ещё одно окно»
    «Содрогнулось судорожно тело» — тоже понятно, какое тело
    «Под упавшим сверху кирпичём» — ну конкретизировался он в кирпич, почему нет, оказалось, что под руку попался именно кирпич. «Кирпичом» через «о» пишется.
    «И тихонько прянул от могилы
    То на четвереньках, то ползком» — очень даже можно тихонько прянуть, если желание именно прянуть, а тело не слушается, и получается только ползком:)

    • В том и дело, в том-то всё и дело, непонятно, что же там за тело. Под одной из потускневших плит спал в гробу бесплотный вроде лик 🙂
      Прянуть — это стремительно двинуться, прыгнуть, однократно причём. А тут — длительное действие — то на четвереньках, то ползком. Мне кажется, всё-таки неуместно здесь слово «прянул».

  5. «В полностью недвижном ЕСТЕСТВЕ» — даже страшно фантазировать на эту тему. Этакий эротико-готский смысл проглядывает. 🙂
    А честно: да, и длинно и пространно. 🙂
    Молодец, ЛГ душу «спас». Понимание души сугубо какое-то языческое. Это только в язычестве крышу дома разбирали, чтобы душа смогла выйти из колдуна. 🙂
    Что показывает данный текст, на мой взгляд:
    1. Молодость и грандиозные амбиции автора. Душеспасивец!
    2. Буйную фантазию и незнание реалий кладбищенских. Всё не так романтично, юноша. 🙂
    Улыбнулась я в этих местах:
    » и копоть» — откуда на кладбище копоть?
    «под стеклом ещё стекло» — прямо спящая красавица в стеклянном гробу. Нет, в двух… Типа саркофаги, как у фараона. 🙂
    «И об этом санитару в «Скорой»» — санитары не имеют права колоть уколы. 🙂
    Трудно понять, кто вызвал эту самую скорою ЛГ в чистом поле да на кладбище. 🙂 Может, жмурики?! И, главное, она тут же приехала ему на помощь… Тут к сердечникам не приезжают, а тут пацанишка особый, видать…
    Ну а если серьёзно: тренируйтесь, автор. И подрастайте.

    • На обычных скорых никакого санитара и вовсе нет — там есть водитель и врач (фельдшер). Санитары бывают на специализированных скорых. Но тут можно так понять: ЛГ все это привиделось в дурке, на самом деле никакого кладбища не было, отсюда и спец скорая помощь. А копоть откуда — так вечный огонь на могиле горел! 🙂

Добавить комментарий

Войти с помощью: