Нарциссы

«В апрельском Заречном ирисы, крокусы,
Как бабочки сели на клумбы голые…» / Т. Кадникова

На бульваре — нарциссы-мальчики:
В рыжих дерби на ногу голую,
Свежесделанный «френч» на пальчиках,
И узорчато бриты головы.
Им бы впору к ЕГЭ готовиться,
Но они другим заморочены —
Вынуть рыбку (из той пословицы),
Не испачкав манжет сорочечных.
Нет, они не пойдут в солдатики.
(Это — имидж насмарку, как же так?!)
Им о вечном вопрос задайте-ка,
За ответом полезут в гаджеты.
Им не надо листать учебники,
Надоели дела амурные.
Визажиста найти б — волшебника,
Чтобы выглядеть погламурнее.
Салютует сирень бутонами,
Режут небо стрижи и ласточки.
На бульваре «нарциссы» томные
Как на грядках, сидят на лавочках.

Принято. Оценка эксперта: 30 баллов.

Нарциссы: 9 комментариев

  1. «томные (?) Как на грядках, сидят на лавочках» — а запятую не потеряли?
    Про «френч на пальчиках» — не понятно мне лично.
    «В рыжих дерби на ногу голую» — чё, реально, на всех одна нога? А если это какое-то выражение, то не закавычить ли, как сделали с «рыбкой». Или зачем её в кавычки?
    Не вижу связи между ЕГ, солдатиками и описываемыми «мальчиками.»
    Потому что многие из них всё же сдают ЕГ. 🙂 И, потом, сложилось впечатление, что все эти «характеризующие качества» для красного словца. Только и всего.
    Кстати, посмотрите пс.сайты, «нарцисс» — вовсе не обязательно в армии не служил. 🙂 Очень часто даже наоборот. А, вообще, весьма спорное понятие.

    • Здравствуйте, Елена Владимировна)

      1. Томные — устало-нежные в данном контексте.
      2. После «томные» запятую? Возможно.
      3. Френч — вид маникюра( в натуральных тонах)
      4. Некоторые виды мужской обуви нынче модно носить на голую ногу. (Дерби — один из них). На голую ногу / на босую ногу — устойчивое выражение. Это не значит, что обувь одета на одну ногу.
      5. Рыбка у меня не закавычена.
      6.Е. Г. — это Ваши инициалы. Я говорила о ЕГЭ ( экзаменах). Из. текста не следует, что мальчики не сдают экзамены. Им » впору готовиться «, но заняты они другим.
      7. То же самое про армию: сами не изъявят желания. Возможно, будут они «солдатиками», но в данный момент это для них дикость. Эти юноши всецело заняты внешней атрибутикой, их сиюминутный образ — главное в жизни( в этом они соревнуются, этим гордятся, а внутри пусто… И сами они — антураж весеннего бульвара.

      • «На голую ногу» — это не устойчивое выражение.
        Про «босу ногу» — да, но когда говорят: «голую» -имеется ввиду не ступня, а более обширное нечто… 🙂
        «Вынуть рыбку (из той пословицы)» — а нужно. Потому что: «Без труда не вынуть рыбку из пруда.» 🙂

        Я говорила о ЕГЭ — и я говорила о нём. Спешила. Но Вы прекрасно меня поняли. При чём тут инициалы?

        Ну, «в маникюрах» Вы, судя по всему, лучше меня разбираетесь. Тут как не уступить. 🙂

Добавить комментарий

Войти с помощью: