Как одинокий волк, ушедший вон из стаи,
Я также отрекаюсь от толпы!
Мне не нужны их нравы и морали,
И во все бесполезные понты.
Чуть что не так, они клеймо по весят,
С которым жизнь вмиг станет не легка.
Уйди от них и сколько хочешь смейся!
Над тем, как поглащает их бездушная молва…
Принято. Оценка эксперта: без оценки .
Учиться и учиться, Маша. Особенно важно побольше читать и повышать свою грамотность. В 15 лет писать «во все» вместо «вовсе», «по весят» вместо «повесят» и «поглАщает» — это совсем не хорошо. Ну и, к слову, рифма легка/молва очень бедная. А последняя строка выбивается из размера. И идея, и исполнение стихотворения уж чересчур простенькие пока.
«И во все бесполезные понты.» — а на каком это языке? Это «во все…» 🙂
«не легка»=тяжела, пишется вместе. Уж это-то к 15 годам нужно знать.
А что, программа для проверки орфографии не подчёркивает?
Думаю, что не подчёркивает, поскольку вне контекста слова верные. Да и в контексте мне это раздельное написание кажется допустимым. В качестве акцента: была жизнь легка, а теперь не. (Отнюдь не легка.)
А «вовсе» да, должно быть слитно.
Следует различать, однако, предлогом с местоимением «во все» и наречие «вовсе».