Фантазия на темы сказки Сельмы Лагерлеф « Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями»
Глиммингенский замок осадили крысы.
Истребить армаду – непосильный груз —
мудрая гусыня поручила Нильсу,
в этом смысле крысам не товарищ гусь.
Под крылом гусиным почивал малютка,
там, во сне, он видел свой родимый дом…
Посвятили в планы, дали в зубы дудку
ту, что изготовил на досуге гном.
Заиграл парнишка и посеял смуту,
музыкой волшебной крыс очаровал,
хоть играл фальшиво – далеко не Бутман —
здесь важней не пьеса, а её финал.
Стройными рядами шли без разговоров
по дороге горной, поднимая пыль.
Там, на дне ущелья, спрятались озёра,
и на это место вёл их поводырь.
Подошли к обрыву, где «причалил» Мартин,
прыгнул Нильс отважно другу на хребет,
меломаны – следом, здесь вопрос понятен, —
«Страсть преград не знает», — утверждал поэт.
Поглотила войско мрачных вод пучина,
и рассвет рассеял этот страшный сон.
Гуси – на подъёме, Нильс — герой былинный,
инструмент волшебный гному возвращён.
Но не расслабляйтесь – не исчезли крысы,
и не изменили свой поганый нрав:
заседают в думе, выявляют нильсов
и на всякий случай их лишают прав.
Только в этом смысле перебдели чутку:
парень из-под Пензы, стать звездою чтоб,
гостевал у гнома и «подрезал» дудку…
Он на «Граммофоне» возглавляет «top».
Чья победа будет – новый год покажет…
Если крысье племя всё ж войной пойдёт,
я живым не дамся, много их поляжет —
у меня напарник — славный рыжий кот!
Принято. Оценка эксперта: 25 баллов .
Намешано всего, конечно, ну ладно,такая авторская фантазия, без границ. Но остаётся за кадром, кто выбрал в герои Нильса и дал ему В ЗУБЫ дудку, отчего малютка пузыри пускал, как он вдруг из младенца превратился в парнишку, с чего крысы стали меломанами, да и о них ли речь у автора, тоже приходится только догадываться. Почему бы меломаны должны были с проклятиями погружаться в воду, они же там по сюжету зачарованы были музыкой. С чего герой вдруг стал пошлым музыкантиком, или это уже речь о ком-то другом, что за POP и TOP?
Сбой ритма в строке «Там зерно хранится Уже много лет», фонетические слипания «плАнсвой», «ВоТТтуда и вёл иХХрабрый», «жкрысье» не красят текст. Ну и запятые надо расставить получше, после доработки.
Владимир, большое спасибо. Всё исправил. Прошу разместить новый вариант.
Хороший стих!
Правда в некоторых местах нечитабельно.
В частности вот здесь:
«И рассвет рассеял этот страшный сон»; «Он теперь на POPе возглавляет TOP».
И у меня жирный вопрос!
Каким образом джазмен Бутман связан с дудочкой?
🙂
Увидел ошибки переделываю текст. С Бутманом как раз всё проще: ему саксофонисту на дудке что ли не слабать?
Слабать любому можно…
И не слабать тоже))))
ЗАМЕНА ПРОИЗВЕДЕНА.
После реставрации стало лучше)
Опять же, откуда известно, что ЛГ играл плохо? Дудочка-то волшебная — здесь, действительно, не игра важна, а КТО ИМЕННО будет играть. С точки зрения С. Лагерлёф миссия была возложена именно на Нильса — так было и в пророчестве («Когда одна палочка и двенадцать дырочек…»), иначе что мешало бы сыграть на этой дудочке тому же гному, может, он ближе по звучанию к Бутману?, а из стихотворения получается, что жил-был такой вот Нильс, только и делал, что под крылом у Мартина спал, никого не трогал, примус починял, а тут рраз! — повестка в военкомат: социалистическое отечество в опасности! Все на борьбу с Дени… тьфу, крысами! И пошел он весь такой в печали, проклиная судьбу, Дени…, тьфу, крыс, как будто силком заставили, ей-богу. Ну и сравнение потом с Госдумой, мне думается, не вполне корректно: каких нильсов, кто и зачем там выявляет? Каких прав кого лишают? Там все одного роду-племени… И финал — будем все, как Нильс: придет на нашу землю супостат, так мы ему, значит, покажем край озер и болот.
Ну, во-первых, вы никак не можете знать «точку зрения С. Лагерлёф», поскольку переводов этой сказки было много, наиболее известный пересказ литераторов З.М. Задунайской и А.И. Любарской. «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» вышло в 1940 г. Книга, разумеется, сильно отличается от своего первоисточника. Полный перевод, который считается наиболее удачным, сделала Брауде Людмила Юльевна «Путешествие Нильса с дикими гусями». Так вот в этом переводе, говорится, что Нильс был тот ещё музыкант, вот, например, цитата : «Вокруг теснилось множество синиц, зябликов и скворцов – сколько могло поместиться на дереве. Птицы громко распевали, а Нильс пытался подражать им на своей дудочке. Но он был так неискусен и так фальшивил, что у его маленьких наставников все перышки вставали дыбом.» Ваши знания материала, очевидно основываются на сценарии к мультфильму «Заколдованный мальчик», написанному М. Д. Во́льпиным, поскольку только в нём излагается история создания волшебной дудочки (ни в одном из переводов её нет). Если вы прочитали подзаголовок, то должны понимать,что мой опус тоже фантазия на тему сказки, следовательно находить в нём какие-либо несоответствия оригиналу бессмысленно.
Отчего же не могу «никак знать»? Переводы, надо полагать, адекватно отражают авторскую точку зрения, выраженную текстом. Что же до книги, до действительно, как-то в детстве она мне попадалась. Я уже плохо помню, почему не стал ее читать, по-моему, задуманная как энциклопедия, она содержала массу описательного материала, и оттого для меня оказалась не читаемой. В этом смысле мультфильм выгодно от нее отличается, так как туда вошло все только самое основное. Собственно, а что дает наше знание того, что Нильс был никудышным музыкантом? Оно как бы само-собой разумеется: откуда бы простому парню, дудочку эту впервые взявшему в руки, уметь на ней виртуозно играть?! Дайте мне такую сейчас, и Нильса можно было бы считать… Бутманом. Кстати, тов. Gorskiy Dev правильно заметил, что джазмен Бутман как бы мягко сказать «не очень» вяжется с этой самой дудкой. Вы ответили, что, раз он в совершенстве владеет саксофоном, то «уж дудкой-то» владеет наверняка. А у меня сомнения — это что теперь, кто хорошо играет на корнет-а-пистоне, например, так же хорошо играют на флейте или тромбоне? Пусть музыканты скажут, тут я не специалист, может, Вы и правы. Ну, пусть и фантазия на тему, но за основу-то Вы взяли ведь оригинал сказки — а какое значение имело то, что Нильс плохо играл что у С. Лагерлёф, что у Вас? Он должен был отказаться от своего героического поступка на этой почве? Ведь все равно сыграл же и миссию свою выполнил. Так что значения, каким музыкантом он был, это не сыграло. Да и ссылок на то, что дудочкой должен пользоваться лишь профессиональный музыкант, нет. Нужно ли было это подчеркивать? История создания дудочки, как Вы сказали, изложена только в мультфильме. Почему же тогда у Вас есть указание на то, что ее изготовил гном, если Вы пользуетесь текстом первоисточника?
Сказка задумана как энциклопедия? Это та сказка, что мы с внуками читали-то? Где там какая «энциклопедия»?
Автору:
А вот что малыш в стишке вырос в «парнишу» — странно. 🙂
И вопрос: а прямо все депутаты — крысы? Зачем выбираете? Выборные ж ! 🙂
И логика странная, если не сказать более.
Я не знаю, что Вы читали с внуками. Возможно, в современном издании, страниц на 200, в сокращении, там, действительно, многое убрано. А в старом издании 1940 г. (нашем), полном, есть куча описаний всяких. Сказка была задумана как учебник по географии Швеции для школьников младших классов и так была осуществлена.
По-моему, достаточно. Вы меня убедили. Пишите свою историю! Удачи вам!
Если Вам хочется, чтобы я писал Вам только дифирамбы, то это не ко мне. Как не нравится Вам, когда с Вами спорят, так же и не нравится мне, когда от моего мнения хотят отмахнуться! Зачем мне эта история? Это ВАША история, Вы ее и пишите! Я напишу свою, когда мне надо будет.
Кошки в основном крыс ловят,коты очень-очень редко )))
Здесь как раз это не принципиально — по факту кот ловит крыс? Ловит. Редко или часто — дело двадцать восьмое. Так же, как непонятна придирка к малышу и парнишке. Это что, научные термины из возрастной психологии? Это разговорные определения ребенка мужского пола (причем только парнишка, малышом может быть и девочка). В книге Нильсу было 12, что, разве в таком возрасте уже так не называют? Особенно родители — для них он и в 60 будет малыш…
Вообще с крысами ни кошки ни коты предпочитают не связываться. Разве уж с реальной голодухи. Матерая крыса и для безоружного человека опасный зверь. Не сталкивались в темном углу? А мне доводилось пару раз.
Ну, во-первых, Сергей, мы вроде бы перешли на ты? Во- вторых, это ведь фантазия. Конечно, мне хотелось бы чтобы мой кот, имеющий довольно внушительную фактуру по своей породе (он мейн-кун), проявил свои геройские качества в бою, но скорее всего этого не произойдёт. А с крысами доводилось встречаться, они, сволочи даже на подводную лодку проникают. Однако, был у меня когда-то уникальный кот, полудикий, который держал всю округу в страхе, его даже собаки боялись, так вот он однажды придушил крысу, но битва была серьёзная. Но он по натуре был «отвязанный», ничего не боялся, а погиб от людей, похоже, нажрался крысиного яду.
Я не знаю, почему в данном тексте ребёнок сражается с депутатами-крысами.