Впечатан в душу лист календаря.
На чётках инь. Зима пришла надолго.
Всё чётко и разложено по полкам.
Сто пятьдесят второе февраля.
Быть может, кто-то скажет: «Ерунда!»,
Я просто слышал, как шептались люди:
«Весна такой же будет, как всегда…»…
Вот только в ней тебя уже не будет.
© Copyright: Олег Чабан
Прослушать в исполнении автора:
ссылка
Стопятьдесятвторое февраля
Сидело и ждало весны на память.
Икар давал уроки во дворе,
Как нужно правильно лететь на пламя.
А лист календаря все падал, падал
И,пола жаждя, все хотел окончить путь,
Судьбу кляня. А Няшный Фюрер говорил:
«Ты женишься, Олег. Когда-нибудь»
В стихах у друга уловив момент
Сижу на дуэлите и троллю..
Хотя Олег — опасный человек!
Ведь станется с него
Ромашкой
По еблу.
Совершенно не понял смысл числа 152.
Ну и мысль о том что весна будет, а тебя не будет — кагбэ не очень первой свежести
Ура! У нас теперь можно вставлять не только картинки с текстом произведения, но и аудиозаписи.
Без добавлений. Удивительно хорошо.
Спасибо.
Олег, просто ОБАЛДЕННО!! Эти 8 строчек берут за душу!
Спасибо, Анесса.
Откровенно ни о чем ! Стихотворение так себе. даже не проходное.
Спасибо.
А Вы молоды еще — всего лишь 152… мне больше…
Стихи у Вас отличные!
А еще: я очень люблю, когда присутствует рифма (1-4, 2-3), так что, вдвойне рада, что зашла…
Успехов Вам и вдохновения!
Оля
Спасибо, Оля.
Добрый день, Persevering! Вклинюсь и я. Вообще-то, считаю что разбирать стихи — дело трудное. Во-первых, лирика (а у Вас она и есть — дело глубоко личное, интимное), поэтому, любые сторонние замечания нарушают внутреннюю ритмику стиха (я уже не говорю о том, что порой оскорбляют чувства поэта). К примеру, у автора горе, а ему тут: «Ха-ха, нет ритма у стиха…» Во-вторых, в современной культуре постмодерна так перепутались смыслы и трактовки, что разобрать кто прав а кто — не прав невозможно. Разумеется, это не касается грамматических, синтаксических и лексических ошибок.
Теперь по стихотворению. Как раз вот эи строки у меня не вызывают претензий:
«Впечатан в душу лист календаря.
Сто пятьдесят второе февраля.» (Как я мыслю: рифма простая, но надёжная. Хотя, с успехом могло быть и декабря и января. Сами понимаете. К цифре сто пятьдесят два претензию, как ни странно, у меня нет. Можно обосновать: автор хотел показать усталость от ожидания, тяжесть, продолжительность зимы и проч. Вобщем, авторский подход… и точка. )
Но вот объясните мне, почему Инь (именно на чётках? Есть ли среди атрибутов культуры, где Инь и Янь чётки вообще?)
«На чётках инь. Зима пришла надолго.
Всё чётко и разложено по полкам.» (Потом, «надолго» и «по полкам» — весьма условно рифмуется, не так ли? Ещё: режет слух сочетание рядом одинаковых слогов: «чётках — чётко»)
Быть может, кто-то скажет: «Ерунда!»,
«Весна такой же будет как всегда…»…(рифма классическая, но что за тайна такая что бы о погоде люди шептались? Уж о чём, а о погоде, слава Богу, говорят пока открыто… И запятая — лишняя, на мой взгляд (что вы отделяете?)).
Я просто слышал, как шептались люди (вот здесь запятая поставлена верно!):
Вот только в ней тебя уже не будет. (Мысль не нова (впрочем, об этом уже говорили. хотя, где их взять эти новые-то мысли? всё в поэзии уже сказано.). Мне не очень нравится рифма: «люди — не будет»).
Хотя, грустная лирика стиха есть. Она чувствуется.
С уважением,
Спасибо, Helena.