Впечатан в душу лист календаря

Впечатан в душу лист календаря (2)jpg

Впечатан в душу лист календаря.

На чётках инь. Зима пришла надолго.

Всё чётко и разложено по полкам.

Сто пятьдесят второе февраля.

 

Быть может, кто-то скажет: «Ерунда!»,

Я просто слышал, как шептались люди:

«Весна такой же будет, как всегда…»…

Вот только в ней тебя уже не будет.

 

© Copyright: Олег Чабан

Прослушать в исполнении автора:
ссылка

Впечатан в душу лист календаря: 14 комментариев

  1. Стопятьдесятвторое февраля
    Сидело и ждало весны на память.
    Икар давал уроки во дворе,
    Как нужно правильно лететь на пламя.

    А лист календаря все падал, падал
    И,пола жаждя, все хотел окончить путь,
    Судьбу кляня. А Няшный Фюрер говорил:
    «Ты женишься, Олег. Когда-нибудь»

  2. А Вы молоды еще — всего лишь 152… мне больше…
    Стихи у Вас отличные!
    А еще: я очень люблю, когда присутствует рифма (1-4, 2-3), так что, вдвойне рада, что зашла…
    Успехов Вам и вдохновения!
    Оля

  3. Добрый день, Persevering! Вклинюсь и я. Вообще-то, считаю что разбирать стихи — дело трудное. Во-первых, лирика (а у Вас она и есть — дело глубоко личное, интимное), поэтому, любые сторонние замечания нарушают внутреннюю ритмику стиха (я уже не говорю о том, что порой оскорбляют чувства поэта). К примеру, у автора горе, а ему тут: «Ха-ха, нет ритма у стиха…» Во-вторых, в современной культуре постмодерна так перепутались смыслы и трактовки, что разобрать кто прав а кто — не прав невозможно. Разумеется, это не касается грамматических, синтаксических и лексических ошибок.
    Теперь по стихотворению. Как раз вот эи строки у меня не вызывают претензий:
    «Впечатан в душу лист календаря.
    Сто пятьдесят второе февраля.» (Как я мыслю: рифма простая, но надёжная. Хотя, с успехом могло быть и декабря и января. Сами понимаете. К цифре сто пятьдесят два претензию, как ни странно, у меня нет. Можно обосновать: автор хотел показать усталость от ожидания, тяжесть, продолжительность зимы и проч. Вобщем, авторский подход… и точка. )
    Но вот объясните мне, почему Инь (именно на чётках? Есть ли среди атрибутов культуры, где Инь и Янь чётки вообще?)
    «На чётках инь. Зима пришла надолго.
    Всё чётко и разложено по полкам.» (Потом, «надолго» и «по полкам» — весьма условно рифмуется, не так ли? Ещё: режет слух сочетание рядом одинаковых слогов: «чётках — чётко»)
    Быть может, кто-то скажет: «Ерунда!»,
    «Весна такой же будет как всегда…»…(рифма классическая, но что за тайна такая что бы о погоде люди шептались? Уж о чём, а о погоде, слава Богу, говорят пока открыто… И запятая — лишняя, на мой взгляд (что вы отделяете?)).
    Я просто слышал, как шептались люди (вот здесь запятая поставлена верно!):
    Вот только в ней тебя уже не будет. (Мысль не нова (впрочем, об этом уже говорили. хотя, где их взять эти новые-то мысли? всё в поэзии уже сказано.). Мне не очень нравится рифма: «люди — не будет»).
    Хотя, грустная лирика стиха есть. Она чувствуется.
    С уважением,

Добавить комментарий

Войти с помощью: