Кавер на стихотворение Igor Superdovsky «Уйди, Изыди!»

«…Уйди, Изыди! Дай-те про-до-хнуть!
Ау, поэты! Где вы? Где вы, люди?
Подайте рифму, жажду слова чистоты…»

(Igor Superdovsky)

……………………………………

Ах, сколько попрошаек развелось!
Со всех углов лишь: «Дайте… дайте… дайте…».
Стенанья, вздохи, жалобы… Кончайте
весь этот свой страдальческий понос!
Его и так с избытком, даже слишком,
Не меньше графомании – беда.
Так хочется заместо вечных «дай»
Услышать рядом: «На, держи, братишка!»

© Copyright: Олег Чабан

Кавер на стихотворение Igor Superdovsky «Уйди, Изыди!»: 1 комментарий

  1. Честно говоря, я ожидал небольшого диспута под этим постом:)
    Полный текст стихотворения Игоря Супердовского, размещённый им на «ПОЭТЫ ФЭЙСБУКА (Дом Поэта)», выглядит следующим образом:

    «И я лечу, забыв про все на свете…»
    «Луна мерцает, колосок манит…»
    «А ты моя любовь, как страсть к планете…»
    «О как тепло мне, как душа болит…»
    «Но нет прощенья подлому обману…»
    «Пусть дождик теплый освежает грудь…»
    «Мы слишком долго лили соль на рану…»
    УЙДИ, ИЗЫДИ! ДАЙ-ТЕ ПРО-ДО-ХНУТЬ!
    АУ, ПОЭТЫ, ГДЕ ВЫ? ГДЕ ВЫ, ЛЮДИ?
    ПОДАЙТЕ РИФМУ, ЖАЖДУ СЛОВА ЧИСТОТЫ …
    Все тщет, из мертвой пустоты влетает словоблудье
    Порхают «Я …», «Но мы…», «А дождь..», «И вновь..», «О ты..»

    Моя пародия-кавер на это стиш, собственно, — выше.
    Может, это сподвигнет на поболтать?)

Добавить комментарий

Войти с помощью: