Пора расселять города.
Не видете что ль, господа?
Не за место под солнцем
Народ там дерётся.
Ещё чудней –
Кому продавать
пропуск в царство теней.
Пора расселять города.
Не видете что ль, господа?
Не за место под солнцем
Народ там дерётся.
Ещё чудней –
Кому продавать
пропуск в царство теней.
«Не видетЬ что ль» — тут, наверное, опечатка. А вообще без заголовка и не понял бы, о чём речь. И «ещё чудней» — мысль какая-то есть в этой фразе, но сложно догадаться, с чем она связана. Или смысл таков, что ещё чудней, чем борьба за место под солнцем, или ответ надо искать после тире.
Опечатка. См. новости на маил.ру: «Драка на кладбище.» 🙂
«Ещё чудней – Кому продавать» — пропущен глагол «продавать», в таких случаях ставится тире. Можно трактовать как: причину и следствие. В таких случаях тоже ставится тире.
а зачем смотреть новости на Майлру? Хочется сюжет в стихе видеть.
Это не сюжетное повествование, а настроенческое.
Да и не стихотворение это, а отклик.
Что за беда?
И рефлексировать напрасно ведь.
Время собирать города
и время разбрасывать.
Кто же осудит
коль на кладбище битва зреет?
Мертвые тоже люди,
тоже хотят зрелищ.
🙂
Не за место под солнцем
Народ там дерётся.
Ещё чудней –
Кому продавать
пропуск в царство теней.
Весь сюжет здесь, Владимир. По-моему всё понятно. И доступно. И не требует пояснений. Страно жить и ещё страшней умирать.
НО, если, конечно, Вы хотите полновесный рассказ, со всеми деталями и фамилиями, то это не ко мне. Я не ведущий (-ая) новостной колонки. А вольный (-ая) гражданин (-ка).