В одной ирландской деревушке
Жил старый толстый лепрекон.
Любил пить эль, из старой кружки,
И был своим доволен сном.
Но вот однажды он, случайно,
Узнал один большой секрет,
О том, что есть ума палата!
Свела та новость сон на нет.
И ночью мучился бедняга,
Палаты полные ума
Ему мерещились. Деляга
В нем не давал ему дремать.
И очень живо представлялось
Сколь можно выручить за ум,
От жадности совсем не спалось,
Дрожало все от этих сумм!
И вот решился лепрекон наш
Палату ту найти. Ковшом
Ума набрать и по закону
Им торговать, да с барышом.
Прошел он двести километров,
Но не нашел нигде палат,
Лишь только разорвал все гетры:
«Ну где же ум-то? Будь он клят!»
Уселся в поле, плачет горько:
«Куда судьбина завела?
Кругом одни растенья только,
И нет нигде палат ума!»
Махнул рукою, плюнул злобно,
Достал цигарку, закурил,
Решил, что он и так способный
И с этим к дому поспешил.
А.Леушина
Принято. Оценка эксперта: 16 баллов
Идея есть,а в исполнении много брака и невнятных вещей.
В одной ирландской деревушке
Жил старый толстый лепрекон.
Любил пить эль, из старой кружки, -после «эль» не надо запятой, «питьэль» не очень звучно, а то, что он любил пить эль именно из старой кружки — стоило ли делать на этом акцент?
И был своим доволен сном — и это как-то дополнительно «мельчит» образ лепрекона. Ну, жизнью бы был доволен хотя бы. Ну и рифма лепрекон-сном на мой взгляд достаточно бедная.
Но вот однажды он, случайно, — запятая после «он»лишняя.
Узнал один большой секрет,
О том, что есть ума палата! — рифма случайно-палата тоже бедновата.
Свела та новость сон на нет. — некрасивая инверсия здесь, и «соннанет» не очень звучит.
И ночью мучился бедняга,
Палаты полные ума
Ему мерещились. Деляга — мне слово «деляга» здесь не очень понравилось, но это дело вкуса.
В нем не давал ему дремать. — в нём, ему… да ещё в предыдущей строке «ему». Многовато.
И очень живо представлялось
Сколь можно выручить за ум,
От жадности совсем не спалось, — спалОсь!
Дрожало все от этих сумм! — что «всё» дрожало? «от этих сумм» — не очень правильно здесь будет.
И вот решился лепрекон наш
Палату ту найти. Ковшом
Ума набрать и по закону
Им торговать, да с барышом. — прочитывается, что он хотел в этой палате только один ковшик ума набрать и им только и торговать. А ведь смысл — черпать в этой палате ум ковшом и торговать им постоянно.
Прошел он двести километров,
Но не нашел нигде палат,
Лишь только разорвал все гетры: — за кадром осталось, с чего вдруг у него именно все гетры разорвались. Или он эти двести километров по колючим кустам прошёл?
«Ну где же ум-то? Будь он клят!»
Уселся в поле, плачет горько:
«Куда судьбина завела?
Кругом одни растенья только, — что за растенья? Неудачно здесь это слово.
И нет нигде палат ума!» завела-ума — опять бедновата рифма.
Махнул рукою, плюнул злобно,
Достал цигарку, закурил, — лучше бы: «свернул цигарку».
Решил, что он и так способный
И с этим к дому поспешил.
«Властелин колец» в сельском исполнении. Особенно «цыгарка» прикольная. 🙂
Главный герой старый, кружка старая — в двух соседних строчках одинаковые прилагательные.
«Ума палата» — образное выражение. Это понятно. Но неорганично «из палаты чего-либо набрать ковшом» (не важно ума, не ума). Палата (архаизм) =комната — в понимании современного человека. Но никак нельзя набрать чего-либо ковшом из комнаты, не так ли? Из ведра — можно так сказать, а из комнаты — нет. 🙂
Так что не нуль сводится всю остальное, коли в самом «зачине» такая неточность.
Согласна, блин комом)
Самый главный прокол — длина текста. А вот когда дело подходит к главной мысли… почему-то слов не хватает
Узнал один большой секрет,
О том, что есть ума палата!
Свела та новость сон на нет.
Что он узнал? Два слова? Что за палата? Зачем она, какова ее, извините за прозу,функциональнасость? И вообще секрет это или просто новость? Чей сон «та новость свела»? Далее узнаем что там ковшом ум набирают. Так это таки колодец? Или что? И почему там можно бесплатно набрать ума? Видите сколько ИГРОВЫХ характеристик пропущено.
А вот это как?
ЕМУ мерещились. Деляга
В НЕМ не давал ЕМУ…
И почему, собственно, лепрекон? «Так написалось»?
Ладно-ладно) Блин-блин-блин) Зато теперь я вижу, что делаю неправильно, говорю ж ушла в работу) Переделаю выложу, может я хороший ученик))
Это проба, а раз заикнулась о сказках, то «так написалось»)
Я понял. Лиха беда — начало. Теперь уж не тормозите. Начали — надо продолжать.
Спасибо) Сын говорит: «Мама ты села не в ту лодку)», я отвечаю: «Теперь уж с лодки не сойти-
кругом вода,
Надо лишь верный курс найти,
Но это не беда»
Воды по колено воробью. 🙂 А лодка — стоит на мели.