И ты — не тот, и все вокруг – не те.
И жизнь летит куда-то торопливо.
И в этот миг, когда ты, обессилев,
Уж, ничему и никому не рад,
Наткнёшься, вдруг, в толпе на чей-то взгляд,
И в нём прочтёшь: «Ремонт души и крыльев».
И в заключение ещё буквально пара строк.
Возникает вопрос: стоило оно того, стоило ли всё это стольких затраченных усилий? Отвечаю: для меня – да!
Выкладываю всё это отдельным эссе для того, чтобы лишний раз образумить тех, кто категорически против института редактуры литературных произведений, особенно – стихотворений. Я уже много говорил и писал по этому поводу. Поэтому в данной статье ограничусь лишь небольшим лозунгом: «Редактирование авторами своих произведений, правка, оттачивание и шлифовка оных – элементарное уважение к своему потенциальному читателю».
12 января 2014 г.
Браво! Отлично написано! И вывод очень верный.
И читатель теперь точно знает, что есть надежда встретить того, кто может помочь с «ремОнтом души и крыльев» «в минуту душевной невзгоды.»
Вот о чем я все время говорю. Форма не враг, а помощник. Не надо в форму что-то вталкивать и втискивать. Если она упрямится, значит рядом есть НАМНОГО более точное, НАМНОГО более верное решение. И Олег был вознагражден за свой труд сторицей, ведь строка стала не просто лучше — разительно лучше.
То же самое бывает и с рифмой.
Стихотворение хорошее. Я его много раз слышала и только сейчас в тексте прочитала. А вот понять как правильно? Либо он чинит крылья- это как вывеска звучит. Либо ему нужно починить крылья-это и читается в глазах?
Крылья то аллегоричны. Без них душа не летает
1) «Наткнёшься, вдруг, в толпе на чей-то взгляд и в нём прочтёшь: «Ремонт души и крыльев».
Читая второй исправленный вариант данной рифмованной мысли, понимаешь:» Что просто, то гениально», а также, что «ларчик просто открывался». Конечно, после драки кулаками не машут. И кажется всё на самом деле просто. Однако, купаясь в своих рифмах, пытаясь их улучшить и довести до совершенства, люди часто забывают о том, что надо было остановиться и вспомнить о разнообразии русского языка, о синонимах, антонимах и пр. Есть другой вариант, для таких, как я, «плебеев», — опираясь и отталкиваясь от минимальных знаний, полученных в школе и от словесного багажа, запрятанного в сейфе подсознания. Встаёшь ранним утром, отдохнувшим от интеллектуального труда накануне, читаешь текст себе любимому и непринуждённо, совершенно непроизвольно вылавливаешь соответствующую рифму или слово как золотую рыбку, по наитию, интуитивно. Просто , доверяя своим органам чувств.
2)
Быть знаменитым некрасиво.
Не этО подымАет ввЫсь.
Не надо заводить архива,
Над рУко пИсями трястись…
Дубль 2 (Олег, не кажется ли, что второй вариант при прочтении правильнее. Я, конечно не филолог, но, например если взять слово рукопись в единственном числе, — будет рУкопись, а не рукопИсь, если взять во множественном, то тогда соответственно логичнее, а мне, — интуитивнее, и ближе, произносить — рУкописИ, с ударением на второе И, а не на первое и, а корень как бы говорить скороговоркой, просто не считая рифмы, а опираясь на значение и прозаичную орфографию)
Быть знаменитым некрасиво.
Не Это подымАет ввЫсь.
Не надо заводить архива,
Над рУко псямИ трястись…
Уж, простите, если, что не так сказала. С уважением, — Галина.
1. Галина, я очень много писал об этом заметок, обзоров и статей.
Вот Вам на вскидку парочка: http://duelit.ru/2013/04/homo-scribens/
и
http://vk.com/topic-37467976_26395326
2. Спасибо, что обратили внимание. Сейчас поправлю.
И Вам совершенно не за что извиняться, Вы же говорите (пишите) то, что думаете — и это здорово!