Холодная подруга

Что происходит? Что со мной?
Себя я спрашиваю вдруг.
Наверно, стала я другой,
Перевернулось всю вокруг.

Всё постепенно разрушаю,
И горько плачу про себя,
Луну я с радостью встречаю,
Она одна поймёт меня.

Мы с ней о многом размышляем:
О грустных и весёлых днях,
Без слов друг друга понимаем,
Не знаем, что такое страх.

Её серебряные слёзы
Мне лечат сердце день за днём.
Её слова — шипы у розы,
А крик души — звериный рёв.

Моя холодная подруга,
Теперь я ей заражена.
Теперь я волк и дом мой — вьюга.
Я волк, и в стае я одна.

Принято. Оценка эксперта: 16 баллов.

Холодная подруга: 2 комментария

  1. «Всё постепенно разрушаю,
    И горько плачу про себя,
    Луну я с радостью встречаю,
    Она одна поймёт меня» — неудачно в целом и по-отдельности каждая строка.
    «Не знаем, что такое страх» — к Луне разве приемлемо?
    «Её слова — шипы у розы» — слова ЛУНЫ?
    «Я волк, и в стае я одна» — во-первых, грамматически правильно: Я — волчица (т.к. повествование от лица жанщины, да и знак препинания просится сюда). Во-вторых, в стае не может быть «одна.» Стая, на то она и «стая», чтоб в ней было несколько особей.

  2. Что происходит? Что со мной?
    Себя спросила вдруг.
    А как же стать совсем другой?
    Мир изменить вокруг?

    В нем крик души — звериный рев
    Дожди — мои все слезы.
    И каждый день за каждым днем —
    А радость только грезы..

    Опять проплачу про себя.
    Все в жизни поменяю!
    И всем назло средь бела дня —
    Мне звезды пусть сияют!

    Переписала с вашего стих-ия.. Первая строфа-состояние души, переходящее в вопрос для самой ЛГ, вторая- краткое описание ..Третье — действие…но все это на скорости за минуты, а стихи — над ними все же еще и работать нужно.

Добавить комментарий

Войти с помощью: