Осторожный стук в перекрестьях рам.
Часто застучит между рёбер слева:
Наконец, пришёл милый «не Адам»,
Целый день ждала добрая «не Ева».
Что там про него – он женат давно.
Что там про меня – много лет в разводе.
Ах, любовь у нас! – говорить смешно,
А про страсть и секс – неприлично вроде.
У меня была «кошка под дождём»,
У него сейчас – «бунт на пароходе».
– Милый, стыдно как: мы любовь – крадём!
– Тише!.. Открывай. Тёща следом ходит…
— Ууу, ты какая!
( Крадётся.)
— Эге!
(Тёща за ентим, который ЛГ.)
— Я вас прищучу! Попались! Ага! —
Думает бабушка. Но не Яга!
— Я вам обоем чичас так задам! —
К Еве дорогу забудет Адам!
Ну, не Адам, ну — не Ева…И чё?
Я вот крапивой! Али кирпичом!
Ышь, вы какие! Кака ишшо страсть?..
Вот и попробуй тут что-то украсть!
Ловко Вы (вернее, Она) с ними расправились (-ась)!
Все понравилось. Кролме этого
У меня была «кошка под дождём»,
У него сейчас – «бунт на пароходе».
чойто вы вдруг на китайский стиль перешли. До этого было все по-европейски прямо и в лоб, и вдруг пошли в ход эвфемизмы .Ни с того ни с сего. А так — крепкое стихотворение по всем параметрам
Спасибо, Сергей! Думаете, стоит заменить эти две строки? Но Вы-то ведь поняли мой «китайский»? Не придумала, как сказать короче про то, что у неё позади неудачная семейная жизнь, где не было теплоты и понимания (конечно же, Вы узнали Э. Хемингуэя), а у него — скандалы в семье, от которых бежит.
Вы полностью вылетели из стиля и стих получился как нефритовый жезл, переломленный и склееный эпоксидно-каучуковой шпаклевкой
А так:
Пугана уже снегом и дождём,
Драмой стал букет жизненных пародий.
Ваще не понял.Ну кто вас торопит? Думайте
А Баба Яга против!
Мне лично эти строчки очень даже понравились. Яркие образы сразу рисуются в воображении. Ёмко, характерно.И понятно, о чём, если их не рассматривать отдельно от остального материала.
Пииииииии! (мышонок.)
Александр, спасибо! А мышка-то почему?
Это храбрый мышонок, испугавшийся собственной храбрости.
Штемпель фиолетовый расплывшийся внизу не заметили?
Вот теперь вижу!
О! Мы с Бабой Ягой сегодня заодно!))
Извините, но была кошка под дождем — имеет очень много оттенков… и понять эту строки можно как угодно,например:
Как бунт у него в штанах — : где вы пишите бунт на пароходе.
Ой, а мне такое и в голову не пришло — про бунт в штанах!!!
Ну не знаю, мне кошка и бунт очень понравились. Насчет китайского стиля ничего сказать не могу — какие уж тут эфемизмы. «Бунт на корабле» (пускай и на параходе») — эта самая любимая моя фраза в детстве, имеющая абсолютно однозначное значение. Кошка слегка завуалирована, но тоже вполне понятна — очень женская ассоциация. Хотя, возможно, по этому Сергею она не понравилась — у него своя точка зрения)
В остальном — стих просто класс, как раз такие я больше всего люблю)
Однако Светлана права. У меня, например, первым делом бунт на пароходе сразу ассоциировался с бунтом в мужских штанах. Вот подперло мужику и пошел котовать. И только уже немного зная Ирину по переписке, категорически исключил такое толкование и начал искать следующее. Но дело не в вуали. И не в том, что мне цвет вуали не понравился — автора вуаль, в какие цыета хочет, в те и раскрашивает. Дело в ничем не оправданном экклетизме. Дело в резком выпадании этих двух строчек из общего стиля письма. Идет прямое откровенное достаточно жесткое и даже жестокое повествование. И вдруг автор, словно устыдившись, ныряет за шторку с цветистыми эвфемизмами.
Там нужны простые и окровенные строчки.
Что-то типа
А тебя опять допекла жена,
ну а мне опять просто одиноко.
А В остальном — стих просто класс, разве я спорю?
Знаете, когда у давно женатого мужчины появляется любовница, зачастую вообще сложно отделить бунт в штанах от какого-то другого бунта)) Да и откровенно ведь строфой выше написано про страсть. Мне просто не показались эти слова «шторкой» . Вы видели мокрую кошку? Так себе шторка, довольно унылое зрелище)) Да и бунт на пароходе… Ну не знаю, Сергей. Довольно насмешливая и слегка грубоватая даже фраза как раз своей насмешкой. ЛГ как бы насмехается над романом, но не очень явно. Мне это место нравится и все тут)
Страсть — это не секс.Понимаете, Настенька, женатый мужчина на сторону идет именно к женщине, которая не жена. Юридическим языком — к женщине, с которой не ведется сосместное хозяйство. А стало быть и нет совместных проблем, накладывающих на любовные отношения специфические семейные. И тут мужчина психологически получает иллюзию любви. Пусть сам знает, что это эрзац, что это иллюзия на пять минут. Но….Зачем люди курят? Три минуты — и ощущение уже прошло.
И,, кстати, у Ирины обертоны ее произведения именно таковы — глубинны. Стих ведь вовсе не о том, чтобы беса потешить. Стих глубокий, философский. Потому и хорош. А ЛГ насмехается не над романом — над идиотской и сволочной ситуацией, которую создает порой сама жизнь, можно сказать, без участия людей.
Ой, Сергей, как замечательно Вы стихотворение поняли! Я очень Вам благодарна!
Да мне то за что. Как написали, так и понял. Я никому оценки за красивые глаза не ставлю.
Буду думать. Пока ничего не решила. Спасибо, Сергей!
Остались плавки без меня,
но я остался без меню.
Ведь в ванной вы, меня маня,
вдруг скрылись — что это за ню.
И лихорадочно к тому ж
рассвирепевший словно зверь,
в подъезде бесноватый муж
в железную ломился дверь.
Но я не потерпел конфуз,
ушел непонят, и влюблен.
Без плавок. но одев картуз,
печально вышел на балкон.
Зачем я лезу на рожон?
Зачем я балую с судьбой.
Ведь перепутал я балкон,
а лез совсем, совсем к другой.
Но это, право, ерунда,
всего лишь изменю маршрут.
И прямиком уйду туда,
где до сих пор меня так ждут.
Назад я даже не взгляну,
И не увижу вдалеке
Ни мужа, бьющего жену,
ни плавки него в руке.
😀
Хоть картуз-то успел надеть — и то ладно!
Спасибо, Настя!
А у меня сегодня дата — два месяца на «Дуэлите». Сотворила за это время несколько десятков стихотворений (несколько из них хороших и ещё несколько — ничего) и около десятка рассказов!
Па здра вля ем!
Но особенно для меня ценно, что здесь, на сайте, я познакомилась со всеми вами — очень интересными, творческими людьми! Спасибо за помощь, поддержку, критику, комментарии и всё-всё-всё!!!
Ооо! Поздравляю, Ирина!!)) А кажется, совсем недавно это было!)
Спасибо! Я тут целое лето пишу-пишу, времени не замечаю. Проснулась сегодня утром — о-па, Ильин день: до обеда лето, а после обеда — осень (так бабулька моя говорила).
Знакомое состояние))
Поздравляю! Это были два плодотворных месяца.
Огромное спасибо, Игорь! Вы знаете, мне так интересно, как будто открываю новый мир, который почти не замечала все свои -дцать лет, а он оказался рядом. И такой необычный, яркий. Мне нравится!