Как звучат незатейливые стихи

Как звучат незатейливые стихи
Посреди трагедий, на фоне драм?
Их слова и их ритмы, что так легки,
Будто нá душу лёгкий льют бальзам.

Строки их, столь простые на первый взгляд,
Словно смысл меняют сквозь призму дум,
Будто бы об одном с нами говорят,
Поражая наши сердца и ум.

Принято. Оценка эксперта: 22 балла.

Как звучат незатейливые стихи: 13 комментариев

  1. Ритм сбит, это да. Бальзам на душу не особо льётся. =)
    L. Baburin, я для проверки ритма пользуюсь считалками слогов. Поищите в интернете, их там пруд пруди.
    У вас считалка выдала следующее:

    1. Как звучат незатейливые стихи 11
    2. Посреди трагедий, на фоне драм? 10
    3. Их слова и их ритмы, что так легки, 11
    4. Будто нá душу лёгкий льют бальзам. 9

    5. Строки их, столь простые на первый взгляд, 11
    6. Словно смысл меняют сквозь призму дум, 10
    7. Будто бы об одном с нами говорят, 11
    8. Поражая наши сердца и ум. 10

    Попробуйте выровнять ритм.

  2. Ритм ритом. Смысл, на мой взгляд. всё же важнее. Хотя, хотелось бы оригинальности. 🙂
    Меня часто посещает чувство, что шаблонно мыслим. Всё-таки.
    «Словно смысл меняют сквозь призму дум» — вот тут трудно понять, какой именно строки стихов меняют смысл? Свой собственный? Сами свой же смысл и меняют?
    Ну и классический недочёт современных поэттов в сети:
    «Поражая наши сердца и ум» — сердец, значит у нас много (наши сердца), а вот ум у всех на всех один (и он наш). Прямо Вселенский разум какой-то! А сердца всё-таки пороознь… 🙂

  3. Елена, спасибо за комментарий!
    Естественно, строки стихов в данном контексте могут менять только свой собственный смысл — какой же ещё?!) Тут, по-моему, слишком долго вдумываться и не надо:)
    Форма множественного числа слова «ум» употребляется на порядок реже, чем форма множественного числа слова «сердце» — просто по семантике. Ну и, опять же, из соображений рифмы…

Добавить комментарий

Войти с помощью: