Отражаю твой прекрасный профиль
В зеркалах стихов. Но только жаль, не вся
Отразится страсть в словах. И строфы
Недоговорённым искажаются.
Я же, добавляя то и дело
В ром любви свои приправы терпкие,
Захмелев, слагаю неумело
Образ твой из отражений в зеркале.
Там твой голос нежностью наполнен,
Взгляд восторжен, покрывала сброшены,
Там черты твои размыты спором
Красок настоящего и прошлого.
Там ты изменяешься мгновенно.
То, раздув страстей моих пожарища,
Утоляешь страсти откровенно,
То в крещенский холод погружаешься.
И опять — то битва, то веселье.
Это там. А в нашей повседневности
Мне на ужин колдовское зелье
Не плеснёшь в бокал в припадке ревности.
Не заставишь падать на колени,
Заставляя поцелуй выпрашивать.
Не отправишь в океан сомнений
Корабли благополучья нашего.
Где притворство, где судьба, где истина?
Не понятно. Потому так жаль мне,
Что в зрачки твои не смею пристально
Вглядываться – вдруг не искажают?
Жаль ещё — искажается. Гм. Фигово. Ещё имеет дополнительный ударный слог. И звук ё (йо) очень сильный и не имеющий противостояния в своей паре. Обидно, что это все — в самом начале. Где-нить ближе к концу еще можно проглотить как комочек в манке — с разгона. Но в начале…это как кипяченое молоко с пенкой, причем пенка лезет в рот вперед молока.
А так: обожаю твой прекрасный профиль.
В зеркалах стихов он отражается.
Но не идеальны эти строфы,
В них любовь и чувства искажаются.
Хотя лучше » но порой обманны эти строфы» — обманны здесь звучит?
Ну в принципе пойдет с точки зрения техники. Но приведение к «чистой рифме» как-то обнажило пустоту, что ли, стихотворения, мелкотравчатость. Подчеркнуло то обстоятельство, что все стихотворение было написано исключительно ради формы — ради сложного рифмования четных строк.
ну, не исключительно ради этого, конечно, начиналось с идеи, но вы правы, «жаль, ещё-искажается» и «жаль мне-искажают» в завершении — это была изюминка, без которой я его не представлял. Причём первая рифма, пусть и корявая — никакая, когда я её для себя читаю, всё равно для меня как-то звучит. Может, там надо было неграмотный ход сделать — запятую не ставить, я изначально по поводу этой запятой озадачивался — ставить-то надо. а вот чтобы гладко звучало — нельзя. В любом случае, поздняк метаться, уже эта рифма в корзине и не подлежит возврату.
Так не сачкуйте, замените ее приличной, но сложной, а не примитивно-отглагольной.
А вот такой вариант начала:
Отражаю твой прекрасный профиль
В зеркалах стихов. Но только жаль, не вся
Словом отразится страсть. И строфы
Недоговорённым искажаются.
Я же, добавляя то и дело
В ром любви свои приправы терпкие,
Захмелев, слагаю неумело
Образ твой из отражений в зеркале.
Ну хотя бы так. Только мне кажется, отразиться можно в чем-то. А отразиться чем то — это уже Стивен Кинг в депрессии. Может «в слове отразится страсть»?
Конечно, так точнее. Только надо подумать, чем заменить слово «слово» — тут у меня оно как-то звучит в двух смыслах — и в расширенном, и как одно всего лишь слово, которым всю страсть не отразишь. И «недоговорённым» в последней строке тоже с ним конфликтует немного. А, есть — «Отразится страсть в словах. И строфы» — кажется, так пойдёт.
Годится.
Спасибо за помощь
А на здоровье
Внутри есть стихотворение , но ..как бы , помягче выразиться ..Во , будто бы , вы его одевать с самого начала начали не в ту одежду ..Какая-то она в начале не натуральная вышла..
Может, из-за того, что я первую строфу полностью переделал , когда надо было рифму поменять, и сбился изначальный настрой — теперь вся строфа конфликтует со всем остальным? Надо днём свежим взглядом оценить.
Посмотрела ваш новый вариант ,начала и мне вот какой придумался
Отражаю твой прекрасный профиль
Зазеркальем откровенных слов
Отразится страсть и лягут строфы
Миром мной придуманным из снов .
Снов прошедших…
Спасибо. Света. Я вроде наконец изначальную мысль смог выразить более-менее точно и образно, заодно возвратив так нравящийся мне оборот в начале и в конце с рифмованием и обыгрыванием «жаль-искажать». А к вашему варианту пришлось бы менять основную мысль стиха, и мудрёно выглядит — «отражаю зазеркальем слов» или зазеркальем слов отразится страсть», в зависимости от того. где будет знак препинания. И куда лягут строфы, и почему они лягут миром придуманным, и что такое придуманный из снов. В общем, это уже ваше, авторское. Самое главное, спасибо за то, что дали оценку тому переделанному пресному варианту, когда я убрал изюминку свою и ждал реакции, насколько он неудачен. И вы с Сергеем мне правильно подсказали, насколько он там был инороден.