В старинном доме, в тайном закутке,
Стоял сундук на тёмном чердаке.
Его нутро, давно не видя свет,
Вбирало в щели пыль прошедших лет.
Хранилась годы память о былом –
Фата невесты, фото под стеклом,
Ботинки детские и ржавый самовар,
Давно кому-то принесённый в дар.
И этот крепкий и надёжный дом
Был предназначен на скорейший слом —
Его купил себе один делец,
Чтоб возвести красивейший дворец.
Рычал бульдозер. В отблеске лучей
Лежал сундук на груде кирпичей.
Бульдозерист, как главный режиссёр,
Развел под вечер во дворе костёр,
И чья-то память на закате дня
Сгорела в жарком пламени огня.
Принято. Оценка эксперта: 21 балл.
«Стоял сундук на тёмном чердаке.
Его нутро, давно не видя свет», — насчёт нутра: это о чердаке или о сундуке?
Несколько раз прочитала эту строку: «Давно кому-то принесённый в дар», — и всё равно она мне кажется проходной.
«Был предназначен на скорейший слом» — был предназначен для сноса.более верно.
После строки «Чтоб возвести красивейший дворец», я бы сделала отступ или линией отделила бы следующую часть стихотворения, в которой дом уже снесён. Чтобы перескок от сундука на чердаке к сундуку в руинах был более естественным:
Чтоб возвести красивейший дворец.
—————————————————
…Рычал бульдозер. В отблеске лучей
Лежал сундук на груде кирпичей.
Татьяна, мне понравилась Ваша двухстрочная рифмовка стихотворения. Или как это правильно называется? =)
Спасибо. Я подумаю над Вашими замечаниями.
В старинном доме, в тайном закутке,
Стоял сундук на тёмном чердаке.
Пожалуй, не один десяток лет,
Его нутро, давно не видя свет,
Хранило стойко память о былом –
Фату невесты, фото под стеклом,
Ботинки детские и ржавый самовар,
Для скрипки прохудившийся футляр,
Очки, ведро, серебряный поднос…
…Но шли года, и дом попал на снос.
Участок выкупил удачливый делец,
Чтоб возвести красивейший дворец.
____________________________________
Рычал бульдозер. В отблеске лучей
Лежал сундук на груде кирпичей.
Бульдозерист, как главный режиссёр,
Развёл под вечер во дворе костёр,
…И чья-то память на закате дня
Сгорела в жарком пламени огня…
Ну, не знаю… по мне, там Мила сурова чегой-то…) На косяки, в целом, акцентировалась правильно, но с оценкой… сурово, на мой взгляд… сурово…)
………….
«двухстрочная рифмовка стихотворения» — двустишия, объединённые общей темой.
Спасибо за оценку.
«и ржавый самовар», ведро и «серебрянный поднос» (во втором варианте) тоже сгорели на костре? 🙂
А как же сбор вторсырья, столь популярный в России. Ежели уж кабели воруют рабочие… То серебрянный (!!!) поднос… ой-ёй…
Наивность какая-то, что ли…
Не глубоко. И рифмовка тут простая. Как в детских стишках: сундуке/закутке, режисё/костёр….
Спасибо.
Скорее всего, стихотворение (или сама идея) ещё с той, прошедшей, эпохи… или уже позатой…
Я и сама из прошлой эпохи…
Все, кто родился в СССР, из прошлой эпохи… 🙂