На кухне алоэ-фикусной
Среди занавесок ситцевых
Повисло дырявым ситечком
Безвременье с горьким привкусом.
Нелепое и нестрашное,
Как чей-то случайный вымысел,
Гуляет по кухне с примусом
Сегодня позавчерашнее.
Среди разносольной блюдности
Под пенье кукушки с гирьками,
В кастрюлях с борщами сгинули
Мечты и стремленья юности.
Замру на пороге, будто бы
От выстрела пистолетного,
Слизнувшего полстолетия
В глазницах оконно-кухонных.
© Copyright: Олег Чабан
Прекрасное стихотворение. Вполне женское. А что это Вы, Олег, всё чаще от имени женщин стали писать? Зарисовка вполне справедливая. Да, тонут наши чаяния юности в борщах. 🙂
Только вот концовка (самая последняя строчка) не совсем. С концовкой, как всегда, додумать нужно. 🙂
Я бы всю последнюю строфу сомнение поставил. Как-то оно совсем мне показалось ни к селу. Так узнаваемо и зримо пропела тема коммуналки в дореволюционном доме со ржавыми трубами и сгнившими полами» — «сегодняшнее позавчерашнее». И кактой-то неопределенный штамп в конце: замру на пороге, а за ним сплошной сюр: выстрел, слизнувшицй полстолетияв глазницах. Загадочно, но ни о чем. У меня впечатление, что автору просто стало лень додумывать концовку и накидал что первое в голову пришло.Моя отметка за миус последняя строфа.
У меня тоже впечатление: выдохся к концу.
И пистолет меня смущает (точнее выстрел пистолетный). Ну вот подумайте, откуда у бабы, посвятившей себя исключительно борщам, такие ассоциации нетипичные…
Какой-то это излишне «мужской » атрибут или любителей детективов (но про это ранее ни-ни…) 🙂
Стихотворение родилось с последней строфы. С фразы бабушки одной моей хорошей знакомой, прожившей всю свою жизнь в одной и той же коммуналке….
Возможно, я просто не смог донести то, что она сказала….
Елена, я частенько пишу от лица женщины. Из-под моего пера вышли такие произведения, как
«Когда я мамой не была» http://prozaru.com/2011/01/kogda-ya-mamoy-ne-byila/
«Женщине (Плетя свои по жизни кружева…)» http://poetrank.ru/poets/persevering/zhenshhine/
«Придавило» http://duelit.ru/2014/03/pridavilo/
и др. …в том числе, несколько песен
Пока не вижу в этом стихотворении ничего лишнего.
Но мне почему-то кажется, Елена, что Вам больше всего придётся по душе вот это моё стихотворение, написанное от лица женщины:
ВЕСТОЧКА
Они влетели в дом на рассвете,
И загалдели прямо с порога,
Перебивая друг друга, как дети:
Мол, ты в порядке, лишь куришь много.
Что никого до сих пор не любишь…
Курили трубку, настойку пили,
Периодически дули в трубы…
Я ощутила, вдруг, без усилий,
Что ты со мною, родной и близкий.
Я тёрла щёки, себе не веря.
Они просили, жуя сосиски,
Закрыть плотнее все окна, двери.
Они шумели, кричали, пели,
Но взять с собою меня не в силах.
А мне хреново одной в постели,
Скажи им это, ты слышишь, милый!
Потом я несколько поутихла,
Мы пели Визбора под гитару,
И потихонечку паутину
В душе спокойствие заплетало.
А тот, который был в самом светлом,
Сказал, мотнув головой по-детски,
Что, вроде, люди не шлют приветов,
И что им скучно на этом свете…
…Фрамуга билась, скрипели двери,
Закрытые наглухо накануне.
Последний ангел просил поверить,
Встряхнув меня: «Эй! Очнись! Он умер!»
© Copyright: Олег Чабан
Будто бы — кухонных вряд ли рифмуется. Рифмы оригинальные а души не чувствуется. Какая-то пустота
Наоборот, поэтому и не срифмована последняя строка, что автор выражает эмоции.
Я бы изменила в последнем четверостишии первую строчку, таким образом, сохранив эмоциональный заряд последней строки.
Ведь удивиться как время идёт можно не только так: «Замру на пороге, будто бы» (а тут бац — полстолетия прошло). 🙂
Отчего же. Ассонасная рифма с полным ассонансом: У-О-Ы. Сам я такие ой как недолюбливаю Но это вовсе не значит, что не имеет права быть
Молодой человек о таком виде рифмы не знает, Сергей.
Я вообще наблюдаю, что массами признаются за рифмованные только неприменно слова с одинаковыми окончаниями. 🙂
Если честно, я тоже. Но я понимаю, что товарищи ученые, доценты с кандидатами старше мастью. Я ж не могу сказать, что они все неправы,прав я. Приходится признавать скрипя зубами. Помните, как героиня в Гусарской балладе произносит: «А женщин, право, не терплю».
Вот представьте, я произношу»А ассонансов не терплю». И причем точно таким же тоном.
Не чувствуется? Но Вы же сами сказали: «Какая-то пустота…» Стало быть, почувствовали.
Свалюсь с антресолей занюханных
От выстрела пистолетного
))
А разве с человеком так не бывает: «Оглянулся…остолбенел…мысль ударила током: а почти ведь вся жизнь прошла..?
Артём, слазьте с антресолей.
Не надо их нюхать…
:))
Зачем же «занюханных» ? Есть и другие ходы… в великом и могучем…
К примеру, Олег, дарю:
Остолбенею от истин исконных,
юности с дряхлость стретения
Слизнувшего полстолетия
В глазницах оконно-кухонных.
Сейчас опечатки уберу:
Остолбенею от истин исконных
юности с дряхлостью стретенья
Слизнувшего полстолетия
В глазницах оконно-кухонных.
Спасибо, Елена, но… это не то.
КУхонных ударение на первый слог. КухОнных сливОвых как в деревне
В стихах допустимо изменять ударение. Примеров куча. 🙂
Это всегда проигрыш. Либо изменение происходит строго словарно и оправданно: вульгаризм (звОнит, к примеру), профессионализм (компАс), воспроизведение детской словесности и т.п. Изменять же ударение для подгонки в размер или рифму — не есть хорошо. Примеров масса. Поэт ярко расписывается в том что он дилетант в стихосложении.
Примеров, оно, конечно, масса… К примеру, гений русской словестности А.С. Пушкин…
Но я не спорю с Вами. Бывает, что ударение изменено «топорно.» Тогда и стихотворение выглядит как обрубок. А бывает этот ход так удачен, что и впечатления он не портит. Т.е. нужно рассматривать каждый конкретный случай. У Пушкина это симппатично, а у какого-нибудь Gnz2009 из Нета это просто «отстой,» как моложёжь говорит…
Относительно дилетантизма.
Не тут ли широко тиражировалась мысль, что в поэзии все дилетанты? «Профессионалов в литературе не бывает…»
Это — реплика…
Не путайте. Есть техника стихосложения — я говорю о ней.И дилетант вовсе не антоним профи. Профессионал тот, для кого та или иная деятельность, в том числе написание стихов — основная профессия, то есть работа, которая приносит основной доход. Это вовсе не значит, что его произведения непременно лучше.Хотите знать кто не профи, но и далеко не дилетант? Так вот, это как раз я.А вот в журналистике я профессионал. И не потому что член СЖ. А лишь потому что 25 лет изо месяца в месяц я, чтобы заработать свой хлеб, выдавал на гора от 3500 строк и выше. И не обязательно тех, к которым лежала душа, и не обязательно творческих и интересных мне самому, но как минимум грамотно написанных и очень желательно — читабельных.Но дело в том: если б не жизненно необходимая зарплата. я бы и десятой части того не написал. И соответвенно приобрел бы в 10 раз меньше технических навыков письма, к тому же непременно быстрого и оперативного. Думаю, с писателями происходит то же самое. И тем не менее не обязательно быть писателем, зарабатывающим деньги, чтобы выйти из состояния дилетанта.
Ваши рассуждения и информация не противоречат тому что я сказала. Ничего я и не путаю.
Об одном и том же говорим.
Относительно реплики, так это ж цитата.
«Не тут ли широко тиражировалась мысль, что в поэзии все дилетанты? “Профессионалов в литературе не бывает…” —
Не тут. Тут писалось:
«В поэзии нет профессионалов, в ней все — любители».
Во, во… Любители!
Все хотят в небожители.
Что б с музами у богов…
К бессмертию каждый готов!
Отстаться пусть даже и автором
Матерных стишков…
Пушкин всегда изменяет ударения исключительно в рамках словарной стилистике (архаизм, старославянизм. малоупотребительное, устааревшее и т. п.). А чаще это современный язык изменил ударения много позже того, как Пушкин написал свои стихи.Чем-чем, а новоязом Пушкин не занимался.
Это первый, кто пришёл на ум. Но есть ряд и других, современных.
И «с новоязом» и без него.
Архаизмы современные поэты легко используют наряду, к примеру, с новыми (образовавшимися далеко после Пушкина) словечками. И они имеют место быть.
А, потом, не забыайте, есть ещё тенденция использовать слова англоязычные, пришедшие к нам через компьютерную культуру, сленговые, матерные-ругательные и тут же рядом чтото-то типа: «твои перси…» Так о чём же спорить?
Понравилось. Ощутила запах, и вкус этой алоэ-фикусной кухни.
Поспешила отправить: «…и вкус этой … кухни почувствовала».
Это хорошо, Ирина. А что насчёт концовки скажете (заключительной строфы)? Вошла она в Вас, нет?
А, мне почему -то захотелось чтоб ..оркестр громыхнул в конце..( может от того, что все сгинуло..Но, не замереть ..Уж, лучше тогда сразу умереть..( Хотя, тип женщин бывает разный ..) соответственно кто-то замирает в глазницах, а кто-то и буйствует.
Специально для тебя, Свет, изменил концовку. Это будет твой личный эксклюзивный вариант.
На кухне алоэ-фикусной
Среди занавесок ситцевых
Повисло дырявым ситечком
Безвременье с горьким привкусом.
Нелепое и нестрашное,
Как чей-то случайный вымысел,
Гуляет по кухне с примусом
Сегодня позавчерашнее.
Среди разносольной блюдности
Под пенье кукушки с гирьками,
В кастрюлях с борщами сгинули
Мечты и стремленья юности.
Щипает душа бескрылая
Пожухлую травку памяти.
Под медленно тающий маятник
На кухне сегодня вскрылась я.
Я глухой на ассонансные рифмы уж простите )
Ничего страшного. Всему своё время.
А в спальне торшерно-фикусной
соседка с рыжими фиксами,
в халате ажурно-кремовом
и с папильотками в темени. 😀
А в спальне торшерно-фикусной
соседка с рыжими фиксами,
в халате ажурно-кремовом
и с папильотками в темени,
выгнав из дому сожителя,
себя возомнившим диктатором,
ругает нещадно правительство,
возясь с неисправным вибратором. 🙂
Что это соседка делает в спальне Вашей героини, Олег? Да ещё…
Непатриотично. Ругать полагается Обаму. 😀
Ого! какое популярное стихо!:) Всем спасибо. Пошёл читать комменты и отвечать…
Давайте я подведу итог. Олег хорошее вы стихотворение написали, оно вызвало массу откликов и по прошествии времени легло мне на сердце, я открыл для себя новое звучание рифмы и много просто хороших рифм и наконец духу времени соответствует так что ставлю 30 баллов и ничего не исправляйте. Спасибо за ваше творчество.
Вам спасибо, Артём.
Очень хорошее. Последняя строфа не пришлась по душе. Может, от ощущения, что пистолетный выстрел из-за рифмы, которая действительно хорошо звучит, сюда внедрён. Что-то другое, не такое резкое, должно было это всё слизнуть.
Спасибо, Владимир. Нет, ничего искусственно сюда внедрено не было. Я уже где-то писал здесь в комментариях (или, быть может, где-то в другом месте), что это стихотворение началось (родилось) с фразы одной бабушки, прожившей в питерской коммуналке всю свою жизнь. …Но я понимаю, о чём ты. Она же не говорила «от выстрела пистолетного». Она сказала «…словно выстрелили в упор в самое сердце… полвека, как корова языком слизнула…». Так что, возможно, это и следует проработать более глубоко и детально.
Конечно, спасибо за вариант специально для меня..Но, он не вошел..Что значит вскрылась я ?
…………..
Взмах . Только душа бескрылая
Теперь не летает маятник
Разломан. Хотелось взрывами
Безвременье колко ранить..
Жива, курилка?:) …Ещё не «вскрылась»?:)
В дыму таулетно-кафельном,
и даже в балконно-веревочном,
был дым кухонно-вафельный
и анекдоты про Вовочку.
В подъезде, бомжацки-кошачьем,
в реве трамвайно-уличном,
кто-то делился матчем,
а кто-то повесился в булочной…