Запасный выход

Один кричит: «Я посланник Бога!»
Другой утверждает: «Я – божий вассал».
Я знаю – теперь самозванцев много,
я помню – никого не посылал.
Я никого не назначал своим вассалом,
не заставлял поститься и говеть,
не потчевал свиным копченым салом.
Мне все это не нужно, ведь
покуда жив, надеяться желаю,
что не пребуду вечно сирым
как эта правда пожилая,
(лгунам сказавшая «мерси»).
И не мессией, не мессиром.
(Ни даже сельдью иваси).

Дни человеческие считаны машиной,
дороги стерты тоннами калош,
не лебединой песней – петушиной
и ты когда-то тоже заорешь.
И тоже скатишься, движению не чужда,
а дальше – выгребною ямой
ты тоже проползешь соплей жемчужной
по белому флорентийскому мрамору.

Все рисовать охота краской красной,
поскольку черную и белую украли.
Я буду выходом твоим запасным
во время этого безумного ралли.
И ежели устанешь от личин,
а сунешься туда, где двери заперты –
инструкцию прилежно изучи,
как правильно душе стоять на паперти.
Когда дверная ручка в руки не дается,
когда судьбою вырван шкуры клок,
что же тебе, родная, остается?
Шнур выдернуть и выдавить стекло…

7. 02. 2005 г.

Принято. Оценка эксперта: 27 баллов.

Запасный выход: 4 комментария

  1. Мне показалось, что первые две строфы ни к чему , само стихотворение есть последняя строфа..только есть некоторые места где теряется последовательность ..( этого безумного ралли ) ..этого..того и т.д.. как -минимум описанное выше ..И, если устанешь от личин ..( устанешь что ? Cмотреть на них ? Подбирать ключи к ним ? Взламывать ? …И, если запасной выход ….Наверное , в запасе остается …( последняя строфа как мне прочиталось , выглядеть все-таки должна по другому .
    Хотя , соплей жемчужной , я бы оставила это выражение и впихнула бы, в среднюю часть стихотворения..

  2. На это стихотворение я два раза писала отклик. Не сохранился.
    Остановлюсь на главных замечаниях:
    1. в начале развговор ведётся «общий», вроде как автор ни к кому не обращается, говорит о себе.
    2. в конце скатывается до советов какой-то женщине: «что же тебе, родная, остается?» — нет внутреннего единства стиха.
    3. «Я буду выходом твоим запасным» — от имени Бога, что ли повествование? Не слишком ли? И наряду с этим: «Шнур выдернуть и выдавить стекло» — это что за «советы» от Бога?
    4. Утяжеляют текст казённые словечки, более характерные для годового отчёта по науке, чем для эмоционального стиха: «ПОСКОЛЬКУ черную и белую украли», «инструкцию прилежно изучи», «не назначал.»
    5. «как эта правда пожилая,
    (лгунам сказавшая «мерси»).
    И не мессией, не мессиром.
    (Ни даже сельдью иваси)» — рифмованный бред сивой кобылы. Особенно иваси. При чем тут? И мессир — туда же.

  3. Зачем ему быть-то, единству? Прием такой — от общего к частному… Ну, если шнур выдернуть и выдавить стекло — от Бога, то через дверь выйти — куда же? Упаси меня бог, писать от Его имени!))) Причем тут бог вообще? Выход запасный — это я, неужели непонятно?
    Как эта лошадь пожилая,
    что бредила рифмами —
    внимательней читать желаем,
    чтобы не столкнуться с рифами!

Добавить комментарий

Войти с помощью: