Сгустились облака.
День сыростью пропитан.
Осенняя тоска —
узор досадой выткан.
Я ворот расстегнул.
Он сжал удавкой горло.
С трудом слюну глотнул,
когда дыханье спёрло.
Мой Ангел улетел.
Я без него страдаю.
Ему бы песню спел.
Да, только как? — Не знаю.
Обман его спугнул.
Он сник, потом невольно
крылом, сердясь, взмахнул –
щеке и сердцу больно.
Остался аромат
и трепетность дыханья,
укор — последний взгляд
уже без состраданья.
Исчез Небес поток,
несущий мне таланты,
вмиг превратив в песок
эмоций бриллианты.
К груди прижал ладонь.
Заныв, сердечко сжалось.
Всё забирай, не тронь,
что там ещё осталось.
Всё! Ангел улетел.
Любовь – судьбы удачу
сберечь я не сумел.
Мне, осень, больно. Плачу…
Принято. Оценка эксперта: 24 балла
Понравилось, но есть недочёты, которые не стал учитывать при выставлении оценки, думаю, они исправимы.
Вот это не понравилось «С трудом слюну глотнул, когда дыханье спёрло» — и вообще не звучит, и «Сглотнул» правильней. Но лучше вообще переделать. «Дыханье спёрло» — сразу ворона выскакивает из басни. Какой обман спугнул ангела? Не понятно. Щеке больно — плохо звучит. И непонятно, от взмаха крыла, что ли, и вообще, зачем её уж так оживлять. «Трепетность дыханья»- это как?
Исчез Небес поток,
несущий мне таланты,
вмиг превратив в песок
эмоций бриллианты. — эта строфа вся искусственна, на мой взгляд.
«Всё забирай, не тронь, что там ещё осталось» — в переводе — забирай — не забирай))
«Мне, осень, больно» — на мой вкус «мне, осень» — не звучит. Но это просто моё мнение, возможно ошибочное. Может, «очень» вместо осени?
Владимир, спасибо. Ваши замечания мне всегда в пользу тем более, что Светлана тоже присоединилась к ним.
В последней строке вообще какой-то «китайский» акцент: «Мне осень больно, насяльника».
А вот «Мне больно, осень» у меня бы с Пушкиным ассоциировалось: «Мне скучно, бес».
> Заныв, сердечко сжалось.
(Девичье) сердечко из народных и около песен тут не при делах. У вас же поэтино сердце должно быть.
Не оскорбляйте Пушкина, Игорь. «Мне больно» — это как-то вообще не очень по-мужски. Или даже очень не по-мужски. Сразу же резануло при первом прочтении. Ну и сердечко тоже из девичьих плачей-причитаний выпорхнуло. «Ох, ды, болит мое сердечко, \ох ды тоска попала в грудь. \Выйду выйду на крылечко, \ой на дороженьку взглянуть»
К груди прижал ладонь,
А там не сердце сжалось.
….И удачу- плачу ..Что то уж совсем по школьному ..хотя, описываете вроде переживания человека другого возраста.
Света, мне Ваше мнение очень дорого. Рифма может быть банальна. Человек, а с возрастом особенно, плачет и оплакивает потери даже без слёз и порой всю жизнь.
Вот именно, что без слез , и потому что там не сердце сжалось — А, что там внутри ? Что осталось внутри .Внутри нечем оплакивать потери …( Вот , и подумайте как это можно по другому и как можно поэтичней выразиться..
Так же можно ..Ладонь к примеру срифмовать — Тонет , стонет ..даже монотонность ( При этом строка сокращается ровно на количество гласных )..Или вообще убрать ладонь.Вам нужно более тщательно проработать завершение …
А, сейчас оно действительно банально .( Только без обид ).
Светлана, какие могут быть обиды. Я испытываю восхищение от общения с Вами и многому учусь. С поклоном.
Света, к Вашему вниманию и вкусу.
Любовь ушла
Сгустились облака.
День сыростью пропитан.
Осенняя тоска —
узор досадой выткан.
Я ворот расстегнул,
чтоб в горле не першило.
С трудом слюну сглотнул.
Она бедой горчила.
Мой Ангел улетел.
Я без него страдаю.
Ему бы песню спел.
Да, только как? – Не знаю.
Я сам его спугнул.
Он сник, потом невольно
крылом, сердясь, взмахнул,
дав, по щеке не больно,
оставив аромат
и трепетность дыханья,
укор – последний взгляд
уже без состраданья.
В тот миг Небес поток,
несущий мне таланты,
вдруг превратил в песок
эмоций бриллианты.
Перо к груди прижал:
оно в руке осталось
той, что так обожал,
то, что души касалось.
Боль! Ангел улетел.
Слеза мне не поможет
вернуть, что не сумел
сберечь. Досада гложет…
Я прочитала ..вот уж не знаю как вам теперь , но я бы решительно избавилась от некоторых строк..Если, бы это была моя идея , то я бы ее воплотила приблизительно так..
Любовь ушла
Сгустились облака.
День сыростью пропитан.
Осенняя тоска —
узор досадой выткан.
Я ворот расстегнул,
чтоб в горле не першило.
Клонился день ко сну
Ветра бедой горчили.
И где-то в высоте
Крылом слукавит птица
Кольнуло боль потерь
Без слез как тучей вьется
И, в миг с небес поток,
Капелью бриллиантовой
Решительной чертой
Черкнув свет тусклый спрятали
Что? Там небесный люд
Боль красит позабытую
В цвета былой любви
Но не шагнуть в разбитое…
Света, спасибо за мастер класс. Поэтичность и женственность супер! В слове «бриллиантовой» ударение падает на третий слог с конца — это корректно ли? Если заменить первое четверостишие, то сочинение с общей темой будет Вашим.