Они такие леди…

Я не из тех, кого подолгу ждут
На остановках, под окном, у входа…
В любом часу, в любое время года
Мне что-нибудь другое предпочтут.

Теперь и я не тороплюсь лететь
На встречу к тем, кто брался дожидаться,
И не спешу быстрей очароваться,
Чтоб не разочаровываться впредь.

Когда для милых вечности не жаль,
Когда готовы тратить, не считая,
Не залетает к нам сомнений стая,
Чтоб с рук клевать проросшую печаль.

Но дни идут, и вот однажды ты
Увидишь тех, кто клялся в том, что беден:
Что пролит чай, а хлеб весь напрочь съеден,
Средь магазинной будней суеты.

Вино и хлеб найдутся для других:
Не жаль для милых вечности и меди.
Не мудрено: они такие леди.
А я? Я, слава богу, не из них.

Принято. Оценка эксперта: 30 баллов.

Они такие леди…: 19 комментариев

  1. А, так же другой повтор лучше заменить ..Когда,

    ( Для милых тоже пожалуй меди не надо ..Медь можно просто рассыпать)

    Вино и хлеб найдутся для других
    Подкину выше снова горстку меди
    Не мудрено вокруг такие леди
    А, я Я слава Богу не из них .

  2. «Навстречу к тем»… пишется вместе, это наречие. А если раздельно, то «на встречу с теми».

    «с рук клевать проросшую печаль» — как то жутковато представлять чтото проастающее на руках..

    Что пролит чай, а хлеб весь напрочь съеден,
    Средь магазинной будней суеты.

    Предпоследний абзац чересчур уж усложненной конструкции. С пятого раза дочитался — что вы имеете ввиду. Во-первых, для понятности стоило бы вместо второго «что» поставить «мол чай пролит». Но все равно вводеное предложение получается чересчур уж длинным. И съеденный хлеб воспринимется именно в магазинной суете, а не в прошлых клятвах.

  3. «я не из тех… теперь и я» — по логике вроде это «теперь» не слишком подходит. Может, лучше что-то вроде: «да и сама не тороплюсь лететь…». «Брался» — мне это слово здесь не очень прозвучало. «Быстрей очароваться» — может, «скорей». «Чтоб с рук клевать проросшую…» — второе «чтоб» уже напрягает, и «проросшая» как-то не гармонирует. «И пролит чай, и хлеб…» — может, так лучше, чтобы второе «что» убрать. «Средь магазинной будней суеты» — «магазинной» для меня здесь вообще не клеится, и инверсия, и как-то от леди к торгашам в этом стихотворении переход не читается. Замысел последнего катрена немного мне не понятен. Читается как: те мне не интересны, найдётся вино и хлеб для других, которые леди, а я не в их числе. И а ЯЯ читается в конце, хотя и знаками разделено, и пытаюсь при чтении сделать длинную паузу.

  4. Первые 2 столбца — «о тех других, кого подолгу ждут» — одидается, что далее будет ещё какие они, эти «те.» Но… увы. Как нет и описания, какая же ЛГ. Ну не из тех она, кого ждут. Её не ждут. А дальше что? Где тут конфликт?
    Про «хлеб съеден» — не совсем понятно. Покрайней мере, я не очень поняла. Как он стыкуется с теми другими, которых подолгу ждут. 🙂
    Вино и хлеб — элементы причастия. Вы в этом смысле? Или в каком? Что-то не совсем понятно, о чём это. Или ЛГ не такая, которую ждут. И тут же какие-то прямо христианские мотивы.\
    Это любовная лирика? Или гражданская? Или религиозная?
    …И плюс ко всему — магазин.
    И мысль не закончена о том, что кто-то клялся в бедности. Но ЛГ их увидела и что? Сам факт того, что ЛГ их увидела не говорит о том, что они ложно клялись, а сами-то богаты. Увидела и что?..

  5. Спасибо за комментарии! Для меня это первый случай, когда текст не устоялся, а я его выложила. ПОэтому в комментариях для меня видится ценное зерно 🙂 Я чуть позже обдумаю все и изменю текст, и отвечу.

  6. Еще промежуточный вариант:

    Я не из тех, кого подолгу ждут
    На остановках, под окном, у входа…
    В любых краях в любое время года
    Мне что-нибудь другое предпочтут.

    У вас дела. А знаете ли вы,
    Как в застеколья тьму глядят часами,
    Пока взмывают мысли парусами
    Над тенью недописанной главы…

    Когда для милых вечности не жаль,
    Когда готовы тратить, не считая,
    Не залетает к нам сомнений стая,
    Чтоб с рук клевать проросшую печаль.

    Но каждый раз итог, увы, один:
    Кто клялся в том, что неприлично беден:
    Что пролит чай, а хлеб весь напрочь съеден, —
    Бежит для новой дамы в магазин.

    Вино и хлеб найдутся для других:
    Не жаль для милых вечности и меди.
    Не мудрено: они такие леди.
    А я? Я, слава богу, не из них.

  7. «Вечности и меди» — для меня прозвучало как «раз вечность отдали, только медь осталась, ее тоже заберите, на кой нам медь, если вечность уже отдали?!» обычно медь в значении «медные монеты, мелочь» применяется в несколько уничижительном плане («Золото любви разменяв на медяки»). Я прав?

Добавить комментарий

Войти с помощью: