Сильфиды*

Кумачом пылает по степи заря.
Ветер развевает запах ковыля.
У костра цыгане, восседая хором,
заиграли к песне бубна перезвоном.

Певчая цыганка песню завела.
Голосом смуглянка душу залила.
Жалобно запели струны голосистые.
Их умело тронули чьи-то пальцы быстрые.

Хор, не рви мне душу, дай тоску унять.
Сладкую слезинку мне не удержать.
Песни в такт на воле фыркнула лошадка.
Что же от раздолья так на сердце сладко…

* * *
Разлилась как речка вдаль
по степным просторам
кочевая грусть — печаль
с разноцветным хором.

Да, цыганская звезда
дарит нам флюиды.
В свет её лучей всегда
манят нас сильфиды.

*Сильфиды – (Розенкр.) наименование элементалов воздуха (феи воздуха).

Запись опубликована автором Евгений Попов в рубрике Поэзия. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Об авторе Евгений Попов

Евгений Попов писатель-сказочник 1953 года рождения, житель Санкт-Петербурга, родился в Тамбове, где окончил школу и военном училище. Получив военное и техническое образование, примерно служил и работал, в сорок три года написал первые произведения. В статусе "Новичок" припёрся и притёрся в Дуэлите.

Сильфиды*: 5 комментариев

  1. Восседая хором — это как собственно? И что значит «Заиграли (мн число) бубна перезвоном» . Все восседая хором вцепились в один бубен? А перезвон с кем?

    Певчая цыганка — это что особый вид?

    И каким боком здесь вообще сильфиды пристегнулись?

    Кстати, кумач — это хлопчатобумажная дешевая ткань, ситчик, который все советское время использовался на лозунги и транспаранты, а в досоветское — на наряды деревенской бедноты. Как-то заря плохо с ним ассоциируется.

  2. Такой вариант, что скажете?

    Цыганская песня (Сильфиды*)

    Стелется багрянцем по степи заря.
    Ветер развевает запах ковыля.
    У костра цыгане напевают хором.
    Подыграл напеву бубен нежным звоном.

    Девица — красавица песню завела.
    Голосом смуглянка душу залила.
    Жалобно запели струны голосистые.
    Их умело тронули чьи-то пальцы быстрые.
    * * *
    О любви — жар птице, голоса поют
    их к шатрам цыгане прилететь зовут.
    Подпевает скрипка, то смеясь, то плача.
    Звёздами ночными будет хор оплачен.

    Хор, не рви мне душу, дай тоску унять.
    Сладкую слезинку мне не удержать.
    Песни в такт на воле фыркнула лошадка.
    Что же от раздолья так на сердце сладко…

    (припев)
    Разлилась как речка вдаль
    по степным просторам
    кочевая грусть — печаль
    с разноцветным хором.

    В ней дороженька пылит
    манит вдаль ветрами,
    то, как ручеёк журчит
    о любви словами.
    * * *
    И цыганская звезда
    сладкие флюиды
    дарит. В свет её всегда
    зазовут сельфиды.

Добавить комментарий

Войти с помощью: