Во сне и наяву

Во сне тебя увижу ненароком,
А наяву – увидеть как смогу,
Когда растаяла по воле злого рока,
Оставив лишь бельё на берегу?
Схлестнулись плотно волны за тобою,
Прости-прощай услышать не дано.
Осталась ты наивною мечтою,
Как будто привиденье из кино.
Лишь бестелесной тенью пролетаешь,
И то во сне, едва коснёшься век.
Любимая, хорошая, родная,
Так от меня далёкий человек.

Принято. Оценка эксперта: 16 баллов.

Во сне и наяву: 8 комментариев

  1. Мне почему-то кажется, что читающий поэтические строки по крайней мере должен иметь некоторое чувство и фантазии, и гиперболизации, а не замыкаться на том сиюминутном, что возникает при непосредственном восприятии текста.

    • Читатель поэту не должен ничего. А вот поэт должен иметь некоторое чувство реальности даже в самых замысловатых фантазиях. Вы не задумывались — почему в сказках встречаются скатерть-самобрванка и сапоги-скороходы? Почему ни одному самому буйному сказителю не пришло в голову выдумать, скажем, портянку-самобранку. А потом сказать слушателю: ты, мол не замыкайся на сиюиминутном?
      Мое ли это читательское дело фантазировать, очего ваше видение мало того что растаяло в волнах, так перед этим еще и белье по берегу разбросало. Сами понимаете, без малейшей наводки автора число читательских версий может достигнуть нескольких тысяч. Мне что,их все перебрать? А на какой из этих тыссяч остановиться? Так я и без вас могу пофантазировать и погиперболизировать, зачем мне тогда вообще автор?

  2. Я про художественную сторону говорить не буду сейчас -она таки спорна… Я за техническую скажу. Вот ,к примеру ,»Схлестнулись плотно волны за тобою» — это как? Они обычно неплотно схлестываются? Слово «схлестнулись» к слову «плотно» вообще как относится? А «приведенье из кино» сразу напомнило «молчишь, как рыба в телевизоре»… кроме последних двух строк и сказать не о чем. Не соглашусь с Олегом — нечего тут пародировать.

Добавить комментарий

Войти с помощью: